Umm el-Káb: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m různé významy
m Robot: oprava ISBN; kosmetické úpravy
Řádek 1:
{{Různé významy|tento=[[Egypt|egyptskémegypt]]ském pohřebišti|stránka=Umm}}
[[Soubor:Umm el-Qaab.jpg|náhled|285px|Pohled na naleziště ukazující střepy z nádob]]
 
'''Umm el-Káb''' (nazývaný také '''Umm el Ga'ab''', arabsky أم القعاب) je [[Starověký Egypt|egyptské]] pohřebiště pocházející z [[Předdynastická doba|Předdynastické doby]]. Pohřbeni zde byli někteří panovníci [[0. dynastie]], [[1. dynastie]] a dva panovníci [[2. dynastie]].<ref name="Shaw">Shaw I.: Dějiny starověkého Egypta, BB art, Praha 2003, {{ISBN |80-7257-975-4}}</ref>
 
Dnešní název znamená „Matka střepů“, protože celý areál je pokryt střepy z rozbitých nádob, v nichž byly obětiny pro boha Usira (viz obrázek). Od [[12. dynastie]] se totiž toto místo považovalo za místo, kde [[Eset]] pohřbila svého bratra [[Usir]]a. Za místo jeho odpočinku byla vybrána hrobka krále [[Džer]]a.
 
== Předdynastické hrobky ==
* '''[[hrobka U-j]]''' – Neznámý vlastník, ale někteří archeologové (např. německý archeolog [[Günter Dreyer]]<ref name="Shaw80">Shaw I.: Dějiny starověkého Egypta, BB art, Praha 2003, {{ISBN |80-7257-975-4}}, str. 80</ref>) se z nálezů domnívají, že by mohlo jít o hrobku [[Král Štír|krále Štíra]]
* '''hrobka B1/B2''' – Vlastníkem je pravděpodobně [[Iry-Hor]]<ref name="Shaw87">Shaw I.: Dějiny starověkého Egypta, BB art, Praha 2003, {{ISBN |80-7257-975-4}}, str. 87</ref>
* '''hrobka B7/B8/B9''' – Vlastníkem je pravděpodobně [[Ka (faraon)|Ka]]<ref name="Shaw87"/>
 
Řádek 25:
 
== Hrobky 2. dynastie ==
Panovníci 2. dynastie se pravděpodobně nechali pohřbít v [[Sakkára|Sakkáře]].<ref name="Shaw101">Shaw I.: Dějiny starověkého Egypta, BB art, Praha 2003, {{ISBN |80-7257-975-4}}, str. 101</ref> Poslední dva panovníci 2. dynastie jsou pohřbeni opět na nekropoli Umm el-Káb.
 
'''Hrobka P''', jejímž vlastníkem je pravděpodobně [[Semerchet|Semerchet (Peribsen)]]<ref name="Shaw87"/>, se nachází severně od hrobky královny [[Merneith]]. Pečeť nalezená v této hrobce obsahuje první celou větu psanou [[Egyptské hieroglyfy|hieroglyfy]] <ref>[http://xoomer.virgilio.it/francescoraf/hesyra/pribsn.htm] Peribsen's tomb</ref>.
Řádek 33:
 
== Výzkum ==
V 90. letech 19. století tyto hrobky zkoumal [[Émile Amélineau]]. Po pěti letech po něm převzal výzkum [[William Matthew Flinders Petrie|Flinders Petrie]]. Ten zde prováděl výzkumy v letech [[1899]]–[[1901]] a rozeznal jejich výjimečnost. Od 70. let 20. století zde vede vykopávky Německý archeologický ústav.<ref name="Shaw86">Shaw I.: Dějiny starověkého Egypta, BB art, Praha 2003, {{ISBN |80-7257-975-4}}, str. 86</ref>
 
== Reference ==