Reálie: Porovnání verzí

Přidáno 24 bajtů ,  před 7 měsíci
m
Robot: oprava ISBN
značka: školní IP
m (Robot: oprava ISBN)
 
== Literatura ==
* Brendlová, Světla: Reálie anglicky mluvících zemí. Fraus, Plzeň ³2006. {{ISBN |80-7238-307-8}}
* Čepčányová, Jana: Reálie frankofonních zemí. Fraus, Plzeň ³2006 {{ISBN |80-7238-345-0}}
* Homolková, Božena: Reálie německy mluvících zemí. Geschichte und Gegenwart der deutschsprachigen Länder. Fraus, Plzeň ³2005. {{ISBN |80-7238-329-9}}
* Paoletti, Michel/ Steele, Ross: Civilisation Française Quotidienne. Hatier, Paris 1986.
* Tellinger, Dušan: Kultúrne otázky prekladu umeleckej literatúry. Typopress, Košice 2005. {{ISBN |80-89089-35-6}}
* Tellinger, Dušan: Otázka prekladu jednotiek mier a váh a peňažných jednotiek. Časopis pro moderní filologii, 77, 1995, č. 1, s. 25-30. {{ISSN|0862-8459}}
* Tellinger, Dušan: Problém prekladu reálií v historickej próze (na príklade Kapitánovej dcéry A. S. Puškina). In: Preklad z / do málo rozšírených európskych jazykov. Bratislava, Letra 2002, s. 191-195. {{ISBN |80-967905-6-0}}
* Tellinger, Dušan: Reálie v príprave prekladateľov. In: Jazykové a rečové kontakty z aspektu cudzojazyčnej jazykovej výučby. Jazykovedný zborník 10. Acta Facultatis Philosophicae Universitatis Šafarikanae. Prešov, EXCO 1993, s. 199-193. {{ISBN |80-88722-02-0}}
 
[[Kategorie:Translatologie]]
413 453

editací