Avesta: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m přidána Kategorie:Perská literatura za použití HotCat |
přepracování, zdroje |
||
Řádek 1:
[[Soubor:Bodleian J2 fol 175 Y 28 1.jpg|thumb|upright=1.5|Rukopis Avesty,
'''Avesta''' je soubor posvátných textů [[Zarathuštrismus|zarathuštrismu]] sepsaných v jazyce zvaném [[avestánština]]. V širším slova smyslu zahrnuje také zahrnuje také [[Střední perština|středoperské]] překlady a komentáře těchto textů zvané [[Zend]]. Avesta byla sestavena až v době [[Sasánovská říše|Sasánovské říše]] a nedochovala se kompletní, k dispozici je pouze zlomek, přibližně čtvrtina, jež byl uchován v komunitách [[Pársové|Pársů]]. [[Perština|Novoperské]] jméno Avesta vychází ze středoperského ''abestág''/''apasták'', jež snad vychází z [[praíránština|praíránského]] ''*upa stávaka'' „chvála“.<ref name="Avesta1">{{Citace elektronické monografie
| příjmení1 = Kellens
| jméno1 = Jean
| odkaz na autora =
| titul = AVESTA i. Survey of the history and contents of the book
| url = http://www.iranicaonline.org/articles/avesta-holy-book
| datum vydání =
| datum aktualizace =
| datum přístupu = 21.5.2020
| vydavatel = Encyclopædia Iranica
| jazyk =
}}</ref><ref name="Vavroušek">{{Citace sborníku
| příjmení = Vavroušek
| jméno = Petr
| autor =
| odkaz na autora = Petr Vavroušek
| titul = Učení nejstaršího mazdaismu
| odkaz na titul =
| příjmení sestavitele = Zemánek
| jméno sestavitele = Petr
| sestavitel =
| sborník = Chatreššar : Ročenka Ústavu starého Předního východu a srovnávací jazykovědy
| odkaz na sborník =
| vydavatel = Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
| odkaz na vydavatele =
| místo = Praha
| rok vydání = 2002
| isbn =
| url =
| kapitola =
| strany = 50
| jazyk =
}}</ref>
== Historie ==
Podle středoperského podání byla Avesta vytvořena [[Ahura Mazda|Ahura Mazdou]] a poté předána [[Zarathuštra|Zarathuštrou]] králi [[Vištáspa|Vištáspovi]]. Později měly být rukopisy Avesty zničeny [[Alexandr Makedonský|Alexandrem Makedonským]] během jeho dobytí [[Achaimenovská říše|Achaimeovské říše]] a v době [[Parthská říše|Parthské říše]] znovu rekonstruovány na základě dochovaných fragmentů a ústní tradice. Pro tato podání však neexistují žádné doklady.<ref name="Avesta1"/><ref name="Vavroušek"/>
=== Slovo ===▼
Z jazykové analýzy textů vyplývá že nevznikly v [[Persis|Párse]], centru Achaimenovské říše, ale pravděpodobně východněji – v dnešním [[Afghánistán]]u či východním [[Írán]]u. Nejstaršími částmi souboru jsou [[gáthy]], část [[Jasna hapnaháití|Jasny hapnaháití]] a hlavní zarathuštrické modlitby sepsané v takzvané starší avestánštině, přičemž nejstarší z nich mohly vzniknout kolem roku [[1 000 př. n. l.]], vzhledem k blízkosti avestánštiny k [[Védský sanskrt|védskému sanskrtu]]. Pozdější původ pak má zbytek [[Jasna (zarathuštrismus)|Jasny]], [[Jašt|Jašty]] a [[Vendídád]]. Všechny tyto texty byly pravděpodobně uchovávány pouze skrze [[ústní tradice|ústní tradici]].<ref name="Avesta1"/>
▲[[Soubor:Bodleian J2 fol 175 Y 28 1.jpg|thumb|upright=1.5|Rukopis Avesty (Bodleian library, Oxford)]]
K zapsání souboru došlo nejspíše až ve [[4. století]], v době Sasánovské říše, pro tyto účely speciálně vytvořeným [[Avestánské písmo|avestánským písmem]] a to snad z důvodů potřeby zarathuštristů soupeřit s konkurenčním [[křesťanství]]m, [[Buddhismus|buddhismem]] a [[Manicheismus|manicheismem]]. Zachované rukopisy Avesty pak všechny pocházejí z jediného zdrojového rukopisu jež vznikl mezi [[9. století|9.]] a [[10. století]]m a nejstarší pocházejí z [[13. století]].<ref name="Avesta1"/><ref name="Vavroušek"/>
O obsahu a členění Avesty v původním rozsahu informuje středoperský text zvaný [[Dénkard]], podle kterého se dělila na tři knihy po sedmi kapitolách, podle tohoto přehledu se nám zachovala pouze přibližně čtvrtina obsahu souboru, přičemž kompletním či téměř kompletním textem je pouze Vendídad. Na druhou stranu známe avestánské texty které v Dénkardu nefigurují.<ref name="Avesta1"/><ref name="Vavroušek"/>
Zachované části Avesty jsou následující:
* ''[[Jasna]]'' „obětování“, hlavní liturgická část recitovaná při stejnojmenném rituálu která mimo jiné zahrnuje:
** ''[[gáthy]]'' „zpěvy“, nejstarší část Avesty, jež byly podle tradice složeny samotným Zarathuštrou
** ''[[Jasna Hapnahaití]]'' „jasna sedmidílná“
** modlitby [[Ahuna vairja]], [[Ašem vohu]], [[Jenhé hátam]] a [[Airjamana Išja]]
** ''[[Hóm jašt]]'' „hymnus na Haomu“
* ''[[Visprad]]'' „všem ratuům, všem pánům“, vzývání recitována během pěti hlavních svátků<ref >{{Citace elektronické monografie
| příjmení1 = Malandra
| jméno1 = William W.
| odkaz na autora = William W. Malandra
| titul = Visperad
| url = http://www.iranicaonline.org/articles/visperad
| datum vydání =
| datum aktualizace =
| datum přístupu = 21.5.2020
| vydavatel = Encyclopædia Iranica
| jazyk =
}}</ref>
* ''[[Churtak Apasták]]'' „malá Avesta“, soubor modliteb pro potřeby [[laik]]ů zahrnující mimo jiné:
** ''Njájišn'' „modlitby“, modlitby různým božstvům a živlům
** ''[[Gáh]]'', pět modliteb ochráncům částí dne
** ''Áfríngán'' „blahořečení“
* ''Síróza'', výčet božstev třiceti dnů v měsíci
* ''[[Jašt]]'' „uctívání“, soubor hymnů na zarathuštrická božstva
* ''[[Vendídád]]'', též Vidévdát „ustanoven proti daévům“, soubor náboženských a rituálních zásad
* fragmenty zahrnující například:
** ''Nírangistán'', rituální předpisy
** ''Pursišníhá'' „otázky“, katechismus
** ''Aogemadaéčá'' „přijímáme“, pojednání o smrti
** ''Hadócht Nask'', oslava modlitby Ašem vohu a pojednání o osudu duše po smrti
** ''Frahang i óím'', avestánsko-středoperský slovník
** ''Áfrín i Zartušt'' „blahořečení Zarathuštrovo
== Avesta v Evropě ==
Řádek 66 ⟶ 119:
=== Externí odkazy ===
* {{commonscat}}
* [http://www.iranicaonline.org/articles/avesta-holy-book Encyclopædia Iranica – Avesta Holy Book]
* [http://beludzove.central-asia.su/doku.php?id=avesta#avesta Avesta (ukázky)] {{cs}}
* [http://www.newadvent.org/cathen/02151b.htm ''Catholic encyclopedia'', heslo Avesta] {{en}}
|