Vietnamské číslice: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Aloysius (diskuse | příspěvky)
nepodstatná poznámka pod čarou
Aloysius (diskuse | příspěvky)
→‎Koncept: překlep
Řádek 5:
Z jazyků [[ Čínská kulturní sféra |čínské kulturní sféry]] používají [[japonština]] a [[korejština]] dva číselné systémy, jeden nativní a jeden čínský a ten, která se běžně používá, je čínský. Naproti tomu ve vietnamštině se čínský systém běžně nepoužívá. Čísla od 1 do 1000 jsou vyjádřena pomocí nativního vietnamského slovníku a pouze několik čísel (například 1 000 000, {{Cizojazyčně|vi|triệu}}) jsou založeny na čínsko-vietnamském slovníku.
 
V moderním psané vietnamštině jsou čísla psána vietnamskou abecedou (latinkovým skriptem ''quốc ngữ)'' nebo arabskými číslicemi. Před 20. stoletím se ve Vietnamu oficiálně používalapoužívalo klasické čínské písmo a pomocí [[Čínské znaky|čínských znaků]] se psala i čínsko-vietnamská čísla.
 
== Základní znaky ==