Diskuse:Fiktivní jazyk: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Regis (diskuse | příspěvky)
Nová stránka: == fiktivní jazyky? == dovolím si opravit terminologii. ''fictional'' v angličtině není totéž co ''fictive''. to první znamená ''pocházející z beletristického díla'' (...
 
 
Řádek 2:
 
dovolím si opravit terminologii. ''fictional'' v angličtině není totéž co ''fictive''. to první znamená ''pocházející z beletristického díla'' (fiction), to druhé ''smyšlený, neexistující''. do první kategorie patří zde na wiki zmíněné jazyky, to jest ty, které se v díle přímo vyskytují (např. quenya u tolkiena nebo hen llinge u sapkowského), do té druhé patří jazyky, které se beletrii vyskytují nepřímo, jako například tlön u borgese nebo pravština u leguinové. ''fictional language'' je tedy ''konstruovaný jazyk ve fikci/beletrii''. ''umělecký /konstruovaný/ jazyk'' je další kategorie, třeba morgenstern či appolinaire :) česká terminologie potřebuje vážně uspořádat. [[Wikipedista:Regis|Regis]] 8. 2. 2011, 14:23 (UTC)
 
Souhlasím, správný název by měl být '''''Fikční jazyky'''''. Jsou to existující jazyky vytvořené pro fikci. --[[Wikipedista:Korytaacheck|Korytaacheck]] ([[Diskuse s wikipedistou:Korytaacheck|diskuse]]) 12. 3. 2020, 21:06 (CET)
Zpět na stránku „Fiktivní jazyk“.