Zavináč: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
nesprávné písmo
značky: možný vandalismus editace z Vizuálního editoru
m Editace uživatele 79.98.75.10 (diskuse) vráceny do předchozího stavu, jehož autorem je Mykhal
značka: rychlé vrácení zpět
Řádek 1:
{{Různé významy|tento=znaku @|druhý=zavinutém řezu z rybího masa a zeleniny|rozlišovač=jídlo}}
nebo také v mluvené řeči '''zavináč '''je znak používaný v současné době především v e-mailové komunikaci, v [[e-mailová adresa|e-mailové adrese]] odděluje jméno uživatele a jméno [[internetová doména|domény]]. Jeho původ je však mnohem starší a použití je mnohem rozmanitější.
{{Charmap|tableClass=infobox bordered
| 40 | name1 = Commercial at
}}
'''@''' nebo také v mluvené řeči '''zavináč '''je znak používaný v současné době především v e-mailové komunikaci, v [[e-mailová adresa|e-mailové adrese]] odděluje jméno uživatele a jméno [[internetová doména|domény]]. Jeho původ je však mnohem starší a použití je mnohem rozmanitější.
 
Znak @ má v [[ASCII]] tabulce i kódování [[Unicode]] kód 64 (U+0040). Na české počítačové klávesnici jej lze obvykle vyprodukovat kombinací ''AltGr+V nebo AltGr+ě''. V operačním systému [[Microsoft]] [[Windows]] lze znak zapsat také podržením levého Altu a postupným mačkáním číslic 6 a 4 nebo kombinací kláves ''Ctrl+Alt+V.'' Na [[linux]]ových a [[unix]]ových operačních systémech lze zadat mj. pomocí následující po sobě jdoucí trojkombinace: ''Ctrl+Shift+U'', 40, mezerník (podle [[Šestnáctková soustava|hexadecimálního]] kódu Unicode; počátečních nul netřeba). Na [[OS X|Mac OS X]] lze zavináč napsat stisknutím ''alt+2'' (na klávese je zavináč). Na anglické klávesnici se nachází na stejném místě jako číslo 2 (a na české ''ě'') nad abecední částí klávesnice, lze tedy zapsat kombinací Shift+2.
Řádek 60 ⟶ 64:
* [[korejština]]: ''golbaeng-i'' (골뱅이), dialektická forma slova ''daseulgi'' (다슬기) („malý sladkovodní šnek bez tykadel“)
* [[maďarština]]: ''kukac'' („červík“ nebo „larva“)
* [[němčina]]: ''At Zeichen'' (doslovný překlad anglického ''at sign''), ''Klammeraffe'' („přítulná opička“, resp. druh opice „[[chápan]]“), ''Affenschwanz'' („opičí ocas“), nebo ''kkaufmännisches A'' („obchodníkovo A“)
* [[norština]]: oficiálně ''krøllalfa'' („kudrnatá alfa“, nebo „alfa vír“), alternativně také ''alfakrøll''
* [[polština]]: oficiálně ''atka'', jinak též ''małpa'' („opice“) nebo ''małpka'' („opička“)
* [[portugalština]]: ''arroba'' (název staré váhové jednotky)
* [[ruština]]: ''sobaka'' (собака) („pes“)
* [[řečtina]]: ''papáki'' (παπάκι) („kachňátko“)
* [[slovenština]]: ''zavináč''
* [[slovinština]]: ''afna'' („opička“)
* [[srbština]]: ''majmunče'' („opičátko“)
* [[španělština]]: ''arroba'' (název staré váhové jednotky)
* [[švédština]]: ''snabel-a'' („chobot-a“) nebo ''kanelbulle'' („skořicový závitek“)
 
== Reference ==