JHVH: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Robot: Opravuji 2 zdrojů a označuji 0 zdrojů jako nefunkční) #IABot (v2.0
Me22dec (diskuse | příspěvky)
m Čárky v souvětí.
Řádek 6:
Původ tetragrammatu JHVH (יהוה) se tradičně vykládá z vyprávění obsaženého v biblické knize [[Exodus]]. [[Mojžíš]] se v něm ptá [[Bůh|Boha]] na jeho jméno a Bůh se mu představuje jako '''''Jsem, který jsem''''' ({{vjazyce|he}} אהיה אשר אהיה, ''ehje ašer ehje'').<ref>{{Citace bible|Ex|3|14}}</ref><ref>{{Citace monografie|jméno=Kurt|příjmení=Schubert|odkaz na autora=Kurt Schubert|titul=Židovské náboženství v proměnách věků|místo=Praha|rok=1999|vydavatel=Vyšehrad|isbn=80-7021-303-5|stránky=25}}</ref>
 
Vedle čtyřpísmenné formy je v hebrejském textu zachována také kratší forma JH (יה, [[nikud|vokalizováno]] ''Jah'') nebo JHV (יהו, vokalizováno ''Jahu''). Tyto kratší formy se zachovaly zejména ve vlastních jménech osob (např. אליהו, ''Eli-jahu'' = [[Elijáš]])<ref>{{Citace bible|1Kr|17|1}}</ref> nebo v [[Kniha žalmů|žalmech]] (např. הללו־יה, ''halelu-jah'' = Chvalte Jah (JHVH)).<ref>{{Citace bible|Ž|104|35}}</ref> V křestních jménech se zachovala ještě zkratka JV (יו), vyslovená [jo], například ve jméně Jo-chanan (יו-חנן = [[Jan]], Bůh je milostivý), nebo ve jméně Jo-el (יו-אל) s významem 'JHVH je Bůh'. DaleDále se zachovala také zkratka JE(יְ) ve jméně [[Jozue|Je-hošua (Jozue)]] (י-הושע), které znamená "JHVH (Jah) Zachraňuje", moderní forma tohoto slova, která vypouští ho, je Je-šua, česky: [[Ježíš (jméno)|Ježíš]] a znamená totéž.{{Fakt/dne|20161214133243|}}
 
Z obavy [[magie|magické]] manipulace s Božím jménem a jeho znesvěcení se v židovské náboženské praxi Bůh raději označoval opisnými tituly „Pán“ (אדני, ''Adonaj''), „Bůh Všemohoucí“ (אל שדי, ''El šadaj''), v [[1. století|1.]] a [[2. století]] také jako „Velebený“ (הברוך הוא, ''ha-baruch hu'') nebo „Nebesa“ (שמים, ''Šamajim''), až se nakonec od [[3. století]] prosadil opisný tvar „Svatý, budiž požehnán“ (הקדוש ברוך הוא, ''ha-kadoš baruch hu''). Podle [[Mišna|Mišny]] se Boží jméno vyslovovalo pouze jednou v roce na svátek [[Jom kipur]] v [[Jeruzalémský chrám|chrámové]] velesvatyni ústy [[velekněz]]e.<ref>Schubert (1999), s. 24–26.</ref> Po zániku chrámové bohoslužby byla původní výslovnost čtyř souhlásek JHVH zapomenuta, neboť i při četbě posvátných textů se místo Božího jména vyslovovaly opisné tvary. Při vokalizaci [[hebrejské písmo|hebrejského textu]] Starého zákona [[Masoreti|masorety]] se u slova JHVH nepoužily originální vokály, nýbrž vokály z opisného pojmenování Boha ''Adonaj'', v některých případech ''Elohim''. Nesprávným čtením pak vznikl tvar '''Jehova''' či '''Jahve'''.<ref>{{Citace monografie|příjmení=Meyer|jméno=Rudolf|odkaz na autora=Rudolf Meyer|titul=Hebräische Grammatik|vydání=|místo=Berlin, New York|vydavatel=Walter de Gruyter|rok=1992|isbn=3-11-013694-5|poznámka=|strany=81|jazyk=německy}}</ref>