Harry Potter: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎Knihy: malá úprava
Řádek 65:
#* Vydání překladu: 20. září [[2016]]
 
Knihy se staly tak populární, že řada knihkupectví pořádápořádala půlnoční prodej v den oficiálního vydání dalšího dílu. Knihy byly přeloženy do celé řady jazyků, existuje i latinská či starořecká verze (překlad ''Fénixova řádu'' je prý nejdelší knihou, která byla v tomto jazyku za posledních 1000 let uveřejněna). Knihy mají i speciální americké verze s lehce upraveným slovníkem u výrazů, které se v britské a americké angličtině liší. U nás jsou autoryAutory oficiálního českého překladu prvních 7 knih jsou bratři [[Pavel Medek|Pavel]] a [[Vladimír Medek|Vladimír]] Medkovi. Poslední knihu přeložil [[Petr Eliáš]].
 
Rowlingová uvedla, že by mohla napsat o Harrym Potterovi další knihu i po vydání závěrečného sedmého dílu. Jednalo by se o jakousi encyklopedii kouzelnického světa s informacemi, které byly příliš podružné, než aby se vešly přímo do některého z dílů. Oznámila také, že nenapíše žádný prequel k příběhu, neboť všechny podstatné informace o minulosti kouzelnického světa již stihla uvést v hlavní sérii.