Přehláska: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
článek nepřeba upravovat
značka: editor wikitextu 2017
→‎Zápis přehlásek: Přehláska se běžně vyskytuje ve slovenštině (mäkký, väčší, mäso), takže tvrzení o slovanských jazycích vůbec je zjevně nepravdivé.
Řádek 37:
 
== Zápis přehlásek ==
V češtině a slovanských jazycích vůbec proběhly přehláskové změny úplně a v době před kodifikací pravopisu a tak mají české přehlásky standardní zápis českou [[abeceda|abecedou]].
 
Oproti tomu cizí přehlásky, zejména germánské, originálně vyznačené diakritikou, tedy znaky, které nejsou v české abecedě, se zapisují buď znaky bez diakritiky (zpravidla podle nejbližší výslovnosti, např. z „Böhm“ na „Bém“) anebo – častěji – se zachováním diakritiky, zejména u německých jmen s dvojtečkou nad písmenem (König, Böhm, Bürger, Lübeck).