Mirek Čejka: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m →Život: typo (v této formě malé g) |
m →Dílo: upřesnění a zdroj o zaštítění Ant. Přidala |
||
Řádek 46:
}}</ref>
Věnoval se také překladatelství, v 70. a 80. letech propůjčil své jméno překladům [[Antonín Přidal|Antonína Přidala]] (např. [[Frederick Forsyth]]: Den pro Šakala, 1975 a řada dalších<ref>[http://databaze.obecprekladatelu.cz/databaze/P/PridalAntonin.htm Databáze českého uměleckého překladu: Přidal Antonín]</ref>), sám přeložil z angličtiny knihu [[John Tyrrell (muzikolog)|Johna Tyrrella]] ''Česká opera'' (Praha: Odeon, 1992) a [[George Lakoff|George Lakoffa]] a Marka Johnsona ''Metafory, kterými žijeme'' (Brno: [[Nakladatelství Host|Host]], 2002).<ref>{{Citace elektronického periodika
| příjmení = o
| jméno = HOST-vydavatelství, s r
|