Věstník nařízení říšského protektora v Čechách a na Moravě: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
nadpis
m →‎top: typografické úpravy
 
Řádek 1:
'''Věstník nařízení říšského protektora v Čechách a na Moravě''' ([[němčina|německy]] ''Verordnungsblatt des Reichsprotektor in Böhmen und Mähren'') je označení [[promulgační list|promulgačního listu]], ve kterém se vyhlašovaly [[právní předpis]]y vydané [[Říšský protektor|Říšským protektorem]] pro území [[Protektorát Čechy a Morava|Protektorátu Čechy a Morava]] a právní předpisy Říše, pokud byly platné i na území Protektorátu.
 
Jeho původní oficiální název v češtině zněl ''„Věstník nařízení Reichsprotektora in Böhmen und Mähren“''. Od 12. čísla z roku [[1941]] měly již zcela český název. Původně vycházely dvoujazyčně ''(ve sloupci vlevo text v němčině, ve sloupci vpravo text v češtině)'', od roku [[1942]] už jen v [[němčina|němčině]], přičemž pak už se na nich neobjevoval český název. Pokud se týče použitého písma, byly německé texty tištěny až do čísla 16 z roku 1941 [[kurent]]em, poté se přešlo na [[latinka|latinku]]. Zajímavě se postupovalo u německé části českého názvu - německá slova byla tištěna kurentem, ale skloňovaná koncovka „a“ ve slově ''„Reichsprotektora“'' byla tištěna latinkou.
 
V [[srpen|srpnu]] [[1943]] byl věstník přejmenován na [[Věstník nařízení Německého státního ministra pro Čechy a Moravu]]“ ''(Verordnungsblatt des Deutschen Staatsministers für Böhmen und Mähren)''. Vydání bylo ukončeno v ročníku 1945.