Maďarština: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace |
varia značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 28:
| wikipedie = [[:hu:Kezdőlap|hu.wikipedia.org]]
}}
'''Maďarština''' je [[Ugrofinské jazyky|ugrofinský]] [[Jazyk (lingvistika)|jazyk]], kterým se hovoří v [[Maďarsko|Maďarsku]], v částech [[Srbsko|srbské]] [[Vojvodina|Vojvodiny]], na jihu [[Slovensko|Slovenska]], na jihu [[Ukrajina|ukrajinské]] [[Zakarpatská oblast|Zakarpatské oblasti]], v částech [[Rakousko|rakouské]] spolkové země [[Burgenland]]u, na severozápadě [[Rumunsko|Rumunska]] a v částech [[Chorvatsko|Chorvatska]] a [[Slovinsko|Slovinska]]. Maďarsky mluví celkem zhruba 13,3 milionů lidí, což je více než polovina současných mluvčích celé [[Uralské jazyky|uralské jazykové rodiny]].
== Klasifikace ==
Maďarština se řadí do [[Uralské jazyky|uralské jazykové rodiny]], a to do její [[Ugrofinské jazyky|ugrofinské větve]], spolu s jazyky, kterými se hovoří na severovýchodě Evropy (např. [[finština]], [[estonština]]). Přes jistou podobnost [[gramatika|mluvnického]] systému a společné kořeny slovní zásoby však je příbuznost s těmito jazyky dosti vzdálená – asi jako slovanských jazyků s jazyky keltskými či íránskými. Nejbližšími jejími příbuznými jsou jazyky nepočetných [[Chanty-Mansijský autonomní okruh|západosibiřských Chantů a Mansijců]]
== Rozšíření ==
Řádek 76:
== Nářečí ==
Maďarština se dělí na tyto [[Nářečí|dialekty]]: Alföld, Západní Dunaj, Dunaj-Tisza, Oblast maďarského průsmyku, Severovýchodní Maďarsko, Severozápadní Maďarsko, [[sikulština]] či [[seklerština]] a Západní Maďarsko. Všechny tyto dialekty jsou vzájemně srozumitelné. Maďarským [[csángó]] dialektem, který není označován za [[etnolekt]], se dorozumívají v kraji [[Bacău]] ([[Rumunsko]]) a v [[Moldávie|Moldávii]]. Většina obyvatel mluvících csángó byla izolována od ostatních Maďarů, a proto si uchovala dialekt velmi podobný
== Historie ==
Řádek 88:
* novomaďarské období (od konce 18. století dodnes)
Jazykovědci předpokládají, že ugrofinská skupina se z uralských jazyků oddělila již okolo roku 3000 př. n. l. Z tohoto období pochází (i když v různých obměnách) asi tisíc základních ugrofinských slov. Vzhledem k další migraci jednotlivých kmenů se i ugrofinská skupina okolo roku 2000 př. n. l. rozpadla. Ugrijci (Ugorové), předci dnešních Maďarů, směřovali na jih
Předci dnešních Maďarů sami sebe označovali jako ''ty, kteří mluví''. Slovo ''magyar'' v sobě obsahuje ugrofinské ''mon'' (mluvit, maď. ''mond'') a ''er'' (muž). Toto označení pak v různých podobách přešlo i do některých jiných jazyků, včetně [[Čeština|češtiny]]. Většina evropských jazyků však převzala jméno z označení ''ungri'' ([[Latina|latinsky]] ''Hungari''). Předci Maďarů, žijící na dolním [[Don]]u, se v [[6. století]] přidali ke kmenovému svazu [[Onogurové|Onogurů]] či Oněgurů (znamená ''deset národů'') a stali se součástí mnohonárodnostní turkické říše [[Levédie]]. V nejstarších západních písemných záznamech jsou obyvatelé této říše zmiňováni jako ''turci'' nebo ''ungri'' (podle Onogurů). První písemná zpráva, v níž se označení ''ungri'' prokazatelně vztahuje k Maďarům, pochází z roku [[834]] z [[Byzantská říše|Byzance]].<ref>Kontler (2011), str. 28–31.</ref> V 7. století se Levédie stává součástí říše [[Chazarská říše|Chazarů]]. Počátkem 9. století maďarské kmeny odcházejí do oblasti [[Etelköz]] ('Meziříčí') mezi [[Dněpr|Dněprem]] a [[Dněstr|Dněstrem]] a odtamtud ve druhé polovině 9. století putují dál přes Karpaty do [[Karpatská kotlina|Karpatské kotliny]].
V 10. století se Maďaři usadili v [[Dunaj|Podunají]] a v roce [[1000]] založil [[Štěpán II. Uherský|Štěpán I.]] [[Uhersko|Uherské království]], které bylo od samotného počátku mnohonárodnostní. Spolu s Maďary zemi obývali příslušníci [[Slované|slovanských národů]], [[Němci]] a [[Rumuni]]. Vzájemné kontakty vedly i ke vzájemnému ovlivňování jazyků, především ve slovní zásobě. Kromě jazyků sousedních národů maďarštinu ovlivňovala také [[latina]]. Ta byla používána jako [[úřední jazyk]], ale i jako [[lingua franca]] pro běžnou komunikaci mezi příslušníky různých národů, které obývaly území království. Latinu na dobré úrovni díky tomu ovládala značná část uherské šlechty i měšťanstva. Jazyk si toto postavení udržel až do pozdního 18. století.
V maďarském jazyce
[[Soubor:Nikolsburg.gif|náhled|Maďarská runová abeceda na poslední stránce tisku z roku 1483, nalezeného na zámku v [[Mikulov]]ě]]
Nejstarší maďarské písemné památky pocházejí z konce 10. století
V průběhu 16. a 17. století byla centrální část Uher pod nadvládou [[Osmanská říše|Osmanské říše]]. Jazyk proto byl pod silným vlivem [[Turečtina|turečtiny]]. Objevuje se však mnoho nových výpůjček z [[Němčina|němčiny]] a [[Francouzština|francouzštiny]].
V druhé polovině 18. století se objevují první myšlenky [[Národní obrození|národního obrození]] a potřeba většího praktického využití maďarštiny. V roce [[1784]] vyhlásil císař [[Josef II.]] patent, kterým zaváděl [[Němčina|němčinu]] jako jediný úřední a vyučovací jazyk v Uhrách. Úředníci se měli do tří let naučit německy. Vedly ho k tomu čistě praktické důvody. Latinu, která si do té doby uchovávala své postavení úřední řeči a vysokou prestiž, pokládal za mrtvý jazyk. Maďarština zase byla považována za nedokonalou a nevhodnou pro úřední potřeby. Navíc velká část jazykově různorodého obyvatelstva maďarsky vůbec nemluvila. Jazykové nařízení se však setkalo s velkým odporem. Ve svém důsledku vedlo ke vzniku hnutí za
== Slovní zásoba ==
Základ [[Slovní zásoba|slovní zásoby]] maďarštiny je společný s dalšími uralskými, resp. ugrofinskými jazyky. Bylo identifikováno přibližně 21 % slovních [[Kořen (mluvnice)|kořenů]], které jsou
Při '''přejímání''' z jiných jazyků se slova běžně přizpůsobují maďarské fonetice (např. slova ''asztal'' – stůl, a ''udvar'' – dvůr, pocházejí (někdy [[Tranzitní jazyk|tranzitně]]) ze slovanských jazyků, slovo ''polgár'' – občan z němčiny (Bürger)). Výjimkou jsou slova řeckého a latinského původu, která jsou většinou snadno rozeznatelná i pro mluvčí jiných jazyků, zejména byla-li převzata až v moderní době.
=== Slovotvorba ===
Řádek 138:
Maďarský [[pravopis]] je v principu [[fonologie|fonologický]]. Velmi dobře koresponduje s výslovností. Výjimkou jsou pouze některé asimilace (splývání) souhlásek, které se v písmu neprojevují, např. a'''dj''' [{{IPA|ɒɟɟ}}] (dej). V cizích slovech se obvykle přizpůsobuje maďarskému pravopisu: gimnázium (česky gymnázium).
Písmena ''q'', ''w'' a ''x'' se píší pouze v cizích slovech. Písmeno ''y'' v maďarských slovech neoznačuje samohlásku. Je součástí spřežek,
V [[příjmení]]ch se lze dosud setkat s archaickými pravopisnými jevy, jako je spřežka ''cz'' (= c), ''ch'' (= cs) ''eö'', ''ew'', ''w'' (= ö, ő), ''aá'', ''eé'', ''oó'' (= á, é, ó), ''ss'' (= s, zs), ''gh'', ''th'' (= g, t) a koncové ''-y'' (= i). Zejména poslední jev může působit nejasnost ve výslovnosti, pokud ''y'' následuje za souhláskou, s níž může tvořit spřežku (g, l, n, t). Např. ''Batthyány'' [
=== Diakritická znaménka ===
Diakritická znaménka se využívají u samohlásek:
* dvě tečky – označují
* čárka – označuje dlouhé samohlásky: á, é, í, ó, ú (jako v češtině)
* dvě čárky – označují délku
=== Spřežky ===
|