Přenesený význam: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
upravil jsem to spatky protože to nechci kazit
Jarka D (diskuse | příspěvky)
m jen pár znaků
Řádek 36:
* [[epiteton]] (= básnický přívlastek) – obyčejný přívlastek je např. krásný den, blonďaté vlasy, básnický přívlastek je např. božský den, zlaté vlasy
* [[eufemismus]] – zjemňováni (odešel navždy – zemřel)
* [[dysfemismus]] – vyjádření události hruběji, opak [[Eufemismus|eufemismu]] (chcípnul – zemřel)ΩΩ
* [[Hyperbola (literatura)|hyperbola]] – založena na neobvyklém zvětšení určitého jevu (např.: Stokrát„Stokrát jsem tě prosila…prosila…“)
* [[litotes]] – oslabení významu, opak [[Hyperbola (literatura)|hyperboly]], často vyjádřen dvojím záporem (nemohu nepochválit)
* [[ironie]] – to co bylo řečeno má ve skutečnosti opačný význam (posun postojového vyznění výroku)
* [[inverze]] – zpřeházení běžného pořadí slov
* [[kontrast]] – záměrné umístění jevů, slov či myšlenek s opačným významem vedle sebe
* [[onomatopoeia]] – zvukomalba, určité hlásky ve verši vyvolají dojem reálného zvuku („Vrz“ )
* [[oxymoron]] – spojení slov, které nedává smysl (např. zdravý nemocný, živá mrtvola…)
* [[perifráze]]
* [[Poetismus (tropa)|poetismus]] – slovo omezené pouze na užívání v uměleckém stylu, básnické slovo
* [[personifikace]] (= zosobnění) – znamená, že lidské vlastnosti jsou přisuzovány věcem, zvířatům, ale iči abstraktním věcem (stůl pláče nad tím, jak do něj bušíš)
* [[podobenství]]
* [[přirovnání]] – u dvou jevů najdeme jasný společný znak, který se nějak podobá (Jak, jako, zpíval jako slavík). Většinou nelze určit hranici mezi přirovnáním a metaforou