Wylieho transliterace tibetštiny: Porovnání verzí

Robot: Opravuji 4 zdrojů and označuji 0 zdrojů jako nefunkční #IABot (v2.0beta15)
m (→‎Externí odkazy: typografické úpravy)
(Robot: Opravuji 4 zdrojů and označuji 0 zdrojů jako nefunkční #IABot (v2.0beta15))
== Externí odkazy ==
(Musíte mít nainstalované tibetské fonty, abyste cílové stránky viděli správně.)
* [https://web.archive.org/web/20050223032751/http://www.nitartha.org/wylie_tables.html Wylieho transliterační tabulka na Nitartha International]
* [https://web.archive.org/web/20050309195922/http://iris.lib.virginia.edu/tibet/collections/langling/ewts/ewts.php?m=intro Rozšířené Wylieho transliterační schéma THDL] (Projekt [http://www.thdl.org Tibetské a himálajské digitální knihovny], jehož cílem je adaptovat a rozšířit Wylieho systém pro využití na počítačích.)
* [https://web.archive.org/web/20070311191958/http://cgi.sse-ag.ch/tib/tibform.pl Online Transliterator] (převádí Wylieho nebo [http://www.asianclassics.org/ ACIP] na obrázky)
* [http://www.translatoblog.cz/prepisy-tibetskych-jmen/ Přepisy tibetských osobních jmen] – české přepisy podle Josefa Kolmaše s Wylieho transliterací a obvyklými anglickými přepisy
 
== Reference ==
* [httphttps://web.archive.org/web/20061204165402/http://www.btinternet.com/~c.fynn/tibetan/wylie.html Wylie, Turrell (1959). A Standard System of Tibetan Transcription. ''Harvard Journal of Asiatic Studies'', p. 261-267]
 
[[Kategorie:Převody písma]]
232 431

editací