Kaťuša: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
odkaz |
úprava odkazu |
||
Řádek 33:
Kaťuša je [[zdrobnělina]] jména Kaťa, jde o zdrobnělinu ženského křestního jména Jekatěrina, ([[čeština|česky]] [[Kateřina]]).
Píseň také dala jméno sovětským [[Kaťuša (raketomet
Kaťuša je zpívána různými umělci a má diskotékové, rapové a techno verze. Píseň má českou, finskou, italskou a hebrejskou verzi. Česká oficiální verze má i svou parodii o dívce Nině, která chtěla podojit býka.<ref name=":2" /> Italská je bojovou a mobilizační verzí písničky. Hebrejská verze vznikla v roce 1940. Píseň má svoje muzeum ve městě Vschod. Muzeum má gramofonové desky s nahrávkami této písně ve stovce jazyků.<ref name=":0" /><ref name=":1" />
|