Kaťuša: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
odkaz
úprava odkazu
Řádek 33:
Kaťuša je [[zdrobnělina]] jména Kaťa, jde o zdrobnělinu ženského křestního jména Jekatěrina, ([[čeština|česky]] [[Kateřina]]).
 
Píseň také dala jméno sovětským [[Kaťuša (raketomet]]ům BM-8, BM-13, a „[[Raketomet BM 13-16 Kaťuša)|BM 13-16raketometům]], které zkonstruovalaužívaným [[Rudá armáda|Rudou armádou]] během [[Druhá světová válka|druhé světové války]].
 
Kaťuša je zpívána různými umělci a má diskotékové, rapové a techno verze. Píseň má českou, finskou, italskou a hebrejskou verzi. Česká oficiální verze má i svou parodii o dívce Nině, která chtěla podojit býka.<ref name=":2" /> Italská je bojovou a mobilizační verzí písničky. Hebrejská verze vznikla v roce 1940. Píseň má svoje muzeum ve městě Vschod. Muzeum má gramofonové desky s nahrávkami této písně ve stovce jazyků.<ref name=":0" /><ref name=":1" />