Masoretský text: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Rei-bot (diskuse | příspěvky)
m robot přidal: pt:Texto Massorético
m wiki; běžnější forma jména opisovačů ("masoreté" s "e" na konci je v českém prostředí dost nezvyklé)
Řádek 3:
[[soubor:hebrew_text_today.jpg|thumb|150 px|right|Ukázka masoretského textu s moderním kritickým aparátem]]
 
O ujednocení textu starozákonních knih se přibližně do 5. století po Kr. starali [[sóferím]], neboli písaři. Když byl nakonec text ujednocen a stanoven kánon, začali působit tzv. ''masoreté''[[Masoreti|masoreti]], kteří opatřili tradovaný a pečlivě opisovaný hebrejský (aramejský) text vokalizací. Hebrejština, jako i jiné semitské jazyky, totiž nezná ve svém [[hebrejské písmo|písmu]] znaky pro krátké samohlásky. Jelikož však se jednalo o mrtvý jazyk a bylo třeba uchovat jeho výslovnost, bylo nutné vytvořit vokalizační systém. Těchto systémů vzniklo několik, nakonec se z nich ustálil palestinský (tiberiadský).
 
Masoretský text však neoznačuje jen text ustálený a standardizovaný vokalizovaný text starozákonních knih, ale především jednu konkrétní textovou verzi Starého zákona. Těchto verzí totiž existuje více; vedle textu masoretského existuje ještě text [[Septuaginta|Septuaginty]] nebo například [[Samaritánský Pentateuch|Samaritánskýsamaritánský]] text [[Tóra|Pentateuchu]]. Tyto texty se od sebe navzájem liší a jejich vzájemný vztah je předmětem diskuze. Podle některých badatelů se jedná od začátku o několik verzí téhož textu, podle jiných zase o různé varianty vycházející z jednoho původního originálu. Na přiloženém schématu jsou vyznačeny vývojové linie různých verzí starozákonního textu. Masoretský text je vyznačen modře.
 
[[soubor:ATtextgeschichte_farb.jpg|550 px|schéma vývoje masoretského textu]]