Román: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
značka: editace z Vizuálního editoru |
Ztučnění nadpisů značky: nevhodná syntaxe v nadpisu editace z Vizuálního editoru editace z mobilu editace z mobilního webu |
||
Řádek 74:
}}</ref>
==
Ve [[raný středověk|raném středověku]] došlo k postupnému rozlišení jazyka používaného v jihozápadní Evropě na ''lingua latina'' ([[latina]]) a ''lingua romana'' ([[románské jazyky]], například [[francouzština]], [[italština]], [[španělština]] nebo [[provensálština]]). V těchto [[vernakulární jazyk|vernakulárních]] (lidových) jazycích začala později vznikat také literatura: ve francouzštině od 11. století, ve španělštině koncem 12. století, v italštině počátkem 13. století. Knihy napsané v národních jazycích začaly být označovány pojmem odvozených od slova „romanice“: romanz, romant, roman, romance, romanzo. Původním smyslem těchto slov byla tedy „kniha v národní řeči“, brzy však začal být pojem chápán i úžeji, jako [[rytířský román|dvorský veršovaný román]]. Označení žánru román se takto vyvinulo ve francouzštině a italštině; ve španělštině vzniklo označení básnického žánru [[romance]].<ref>{{Citace monografie
Řádek 88:
}}</ref> Prvním románem, v jehož názvu se označení román objevilo, je ''Roman de brut'' z roku 1155.<ref>Pospíšil (2003), s. 112.</ref>
==
[[Soubor:EMForster1917.jpg|vpravo|náhled|[[Edward Morgan Forster]], romanopisec a autor knihy ''Aspekty románu'' (1927)]]
|