Vyslanec: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Upřesnění slengového pojmenování vyslanců.
trochu méně slangu z textu :-)
Řádek 14:
Původně byly styky na této úrovni pěstovány jen mezi [[velmoc]]emi, během 20. století se velvyslanectví stala běžnou formou zastoupení. Podobně jako jiní vysocí diplomatičtí zástupci, také velvyslanci (a velvyslanectví) požívají výsad [[Diplomatická imunita|diplomatické imunity]] a [[Exteritorialita|exteritoriality]]. Především v nedemokratických zemích to v minulosti vedlo ke konfliktům – jako příklad je zde možno uvést občany [[Německá demokratická republika|NDR]], kteří roku 1989 nalezli útočiště na velvyslanectvích [[Německo|SRN]] ve východní Evropě (v Praze, Varšavě a Budapešti), roku 2003 pak občany [[Severní Korea|Severní Koreje]], kteří hledali ochranu na různých velvyslanectvích v [[Peking]]u atd.
 
Titul velvyslance či '''vysokého komisaře''' nesou někdy i vysocí úředníci různých mezinárodních organizací jako např. [[Organizace spojených národů]]. Velvyslanci, které si navzájem vysílají země [[Commonwealth|britského Společenství národů]], se nazývají zpravidla také vysocí komisaři (''{{cizojazyčně|en|high commissioner}}''), což má tradici ve skutečnosti, že zastupují země, které mají (nebo měly) společnou hlavu státu – britského panovníka. Takové tituly jsou ale čistě formální, neboť dle Vídeňské úmluvy o dilomatických sticíchstycích takovýtakoví úřednícíúředníci nejsou v kontextu úmuvy [[Diplomat|diplomaté]].
 
== Přenesené významy slova ==