Čučkař: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m upřes.
datum zdroje
Řádek 4:
Výraz „čučka“ pro čočku se používal v okolí [[Uherské Hradiště|Uherského Hradiště]]. Za čučkaře zde byli označováni obyvatelé obce [[Boršice]], kteří pěstovali čočku a byli považováni za méně majetné.<ref name="Novotná" /> Podle akademického slovníku nářeční češtiny označuje slovo na Uherskohradištsku a Vsetínsku expresivně neobratného či neschopného člověka.<ref name="nářečí" /> V [[Mistřice|Mistřicích]] na Uherskohradištsku se tak označuje podvodník či taškář při karetních hrách.<ref name="nářečí" /> [[Slovník nespisovné češtiny]] rozlišuje dva moravské nářeční významy: prvním z nich je zbabělec, srabař, a druhým neúspěšný člověk, kdo dělá jen malé věci, troškař, žabař.<ref name="SNČ">''Slovník nespisovné češtiny'', Maxdorf, 2016, [http://www.slangy.cz/SNC_Ukazky.html Ukázka (A–Č)]</ref>
 
Legendární pražský kněz od svatého Matěje, [[Jan Machač (kněz)|Jan Machač]], původem z [[Horní Lideč|Horní Lidče]] na Vsetínsku, tak prý žertem a v nadsázce označoval své farníky.<ref>neozdrojovaná informace v článku [https://cs.wikipedia.org/wiki/Jan_Macha%C4%8D_(kn%C4%9Bz) Jan Machač (kněz)] na české verzi [[Wikipedie]], [https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Jan_Macha%C4%8D_(kn%C4%9Bz)&diff=next&oldid=3971558 vloženo 23. 5. 2009]</ref>
 
V roce 2012 výraz použil středočeský hejtman a poslanec [[David Rath]], když poslanecká sněmovna rozhodovala o jeho vydání k trestnímu stíhání v korupční kauze. „Proti [[Jan Kubice|Kubicemu]] jsem čučkař. Prosím novináře, aby se dojeli podívat do [[Kunice (okres Praha-východ)|Kunic]], kde má pan Kubice a jeho syn luxusní vilu. Kde na to asi vzal? To musí mít vysoký plat.“<ref name="Novotná" />