Slovo na cestu: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Odkazy: -spam |
m →top: typografické úpravy |
||
Řádek 5:
Text Nového zákona (po revizi) vychází ještě ve výrazně odlišné podobě a pod jiným názvem: je to sešitová varianta spolu s komentáři k biblickému textu (překladem díla ''Life Application Bible''), zaměřenými hlavně na praktickou zbožnost, nazvaná Průvodce životem (1994–1997). Tato edice se stává součástí kompletní Bible – ve spojení se starozákonní sešitovou řadou dokončenou později (opět pod názvem Průvodce životem, 1994–2003; text [[Starý zákon|Starého zákona]] byl přeložen z angličtiny). Počtvrté je Nový zákon – Slovo na cestu vydán (po další revizi textu) v roce 2000.
V listopadu 2010 vydala Česká biblická společnost (ČBS) jednosvazkový '''[[Nový zákon]]
Text '''Slova na cestu''' je snadný ke čtení, jasný a srozumitelný. Podle překladatelů není k přečtení třeba žádný výklad, neboť jejich snahou bylo zpřístupnit text každému čtenáři, bez ohledu na jejich předchozí zkušenost s [[křesťanství]]m. Do současného jazyka převádí teologické formulace a tradiční biblické výrazy, které by pro "nezkušeného" čtenáře mohly být nesrozumitelné (anděl
== Odkazy ==
|