Status quo ante bellum: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
+ pahýl + přesun jedné věty na diskusi
Malá editace - vypuštěna dvojtečka a opakovaná slova, vloženo “ani” a “tedy”; interpunkce. Parafráze zachovává význam
značky: editace z mobilu editace z mobilního webu
Řádek 1:
Výraz '''status quo ante bellum''' (resp. zkráceně ''status quo ante'') pochází z [[latina|latiny]] a znamená: ''stav jako před konfliktem''. Znamená to, že žádnáŽádná ze stran tedy nezískává ani neztrácí ani své teritorium, ani žádná svá ekonomická, nebo politická práva.
 
Po [[válka|válce]] je možné určit hranice nově podle stavusituace, jakýkterá vzniklvznikla ve válečné době, ale stejně tak je možné se domluvit na tom, že se hraniceobnoví vrátípředválečné do stavu před válkoupoměry. Takový stav se označuje jako ''Status quo ante (bellum)''.
 
== Související články ==