František Fuka: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m →‎top: úprava infoboxu
→‎Biografie: asi nepřeložil šutr ale film :-)
Řádek 60:
}}</ref> Později si psanou formu přezdívky upravil na '''Fuxoft'''.
 
Od 90. let překládá z angličtiny [[titulky]] k filmům konvenujícím jeho vkusu (např. ''[[Skála (film)|Skála]]'', ''[[Star Wars]]'', ''[[South Park]]''); příležitostně přeložil i několik málo non-fiction knih souvisejících s filmem (Patrick Robertson: ''Guinnessova kniha filmových rekordů'', Cinema, Beseda 1995 a ''Star Wars – Obrazová encyklopedie'', Egmont [[2001]]).
 
V letech 1993 až 2008 rovněž přispíval jako externista do časopisu [[Cinema (časopis)|Cinema]]. Kromě toho publikoval týdenní internetové sloupky ''FFFilm''; od [[3. prosinec|3. prosince 1997]] do [[24. červen|24. června 1998]] vycházely na [[Neviditelný pes|Neviditelném psu]], poté přešel na [[Novinky.cz]], kde jako jeden z nejoblíbenějších autorů zůstal i po změně formátu na zpravodajský server v roce [[2003]]. Od února 2007 publikuje ''FFFilm'' na vlastní doméně jako nepravidelný blog. Kromě toho s Ondřejem Vosmíkem (dříve i s [[Tomáš Baldýnský|Tomášem Baldýnským]] a dalšími, např. Ivou Hejlíčkovou) vystupuje v pořadu ''[[Odvážné palce]]'' na [[Rádio 1|Rádiu 1]], vždy ve čtvrtek v 17:00.<ref name="radio1">http://www.radio1.cz/odvaznepalce Stránka pořadu na webu Radia 1</ref> V něm spolu a s moderátorem Rádia 1 diskutují o aktuálních premiérách; závěrečný shrnující verdikt „palec nahoru“ nebo dolů je inspirován televizním pořadem respektovaného amerického kritika Rogera Eberta (ve dvojici s Genem Siskelem a po jeho smrti s Richardem Roeperem).