Háj u Duchcova: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Název (podle historické mapy.cz ani podle Profouse se bei Dux nepoužívalo), –tituly
Název
Řádek 41:
| vydavatel = Obecní úřad Háj u Duchcova
}}</ref> [[Nadmořská výška]] obce se pohybuje mezi 244 metry (na jihu obce u vlakové zastávky) až 350 metry (v části [[Domaslavice (Háj u Duchcova)|Domaslavice]]).<ref name="ofic" />
 
== Název ==
Německý název vesnice {{Cizojazyčně|de|Haan}} je odvozen ze [[Střední němčina|středněněmeckých]] slov ''hān'' či ''haen,'' která znamenala trní. Vznikl stažením staršího tvaru ''hagin'' na ''hain'' ve významu oplocené místo. Vesnice bývala rozdělena na dvě části nazývané Dolní Háj ({{Cizojazyčně|de|Unter-Haan}}) a Horní Háj ({{Cizojazyčně|de|Ober-Haan}}). V&nbsp;historických pramenech se jméno objevuje ve tvarech: Hagn (1203), Hagin, Haglin a Hain (1207), Hayn (1341), von Heynaw (1418), Hain (1579), Haan (1787, 1833), Ober-Haan a Unter-Haan (1833), Hán dolní, Hán horní, Unter-Haan a Ober-Haan (1854).<ref name="profous"/>
 
== Části obce ==
Řádek 125 ⟶ 128:
== Odkazy ==
=== Reference ===
<references />
<ref name="profous">{{Citace monografie
| příjmení = Profous
| jméno = Antonín
| odkaz na autora = Antonín Profous
| titul = Místní jména v Čechách. Jejich vznik, původní význam a změny
| vydavatel = Nakladatelství Československé akademie věd
| místo = Praha
| rok = 1947
| počet stran = 728
| svazek = I. A–H
| typ kapitoly = heslo
| url kapitoly = http://mjc.ujc.cas.cz/search.php?where=strana&svazek=I&heslo=0575&useregexp=no
| kapitola = Dolní Háj
| strany = 575–576
}}</ref>
</references>
 
=== Externí odkazy ===