Kanonýr Jabůrek: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Robot: Opravuji 1 zdrojů and označuji 0 zdrojů jako nefunkční #IABot (v2.0beta8)
Kolohou (diskuse | příspěvky)
Doplnění textu písně + vysvětlivky
Řádek 1:
'''''Kanonýr Jabůrek''''' (alternativně též jako '''''Tam u Králového Hradce''''' či '''''Udatný rek kanonýr Jabůrek''''') je česká protiválečná [[píseň]] od neznámého autora, poprvé publikovaná roku 1884<ref name= "švejkM"> [http://svejkmuseum.cz/Pisnicky/jaburek.htm "Udatný rek KANONÝR JABŮREK Kratochvílná píseň na světlo vydaná na příklad všem mládencům od civilu a militéru"]</ref><ref name=erika>{{Citace elektronického periodika |titul=Udatný rek KANONÝR JABŮREK |url=http://www.kc-erika.cz/view.php?cisloclanku=2008010035 |datum přístupu=2014-08-21 |url archivu=https://web.archive.org/web/20140821211336/http://www.kc-erika.cz/view.php?cisloclanku=2008010035 |datum archivace=2014-08-21 |nedostupné=ano }}</ref> [[Parodie|parodující]] tradiční [[Kramářská píseň|kramářské písně]].<ref name = erika/> Na příběhu fiktivního vojáka [[Armáda Rakouského císařství|rakouské armády]] je [[Satira|zesměšňována]] dobová válečná propaganda, která fabrikovala příběhy o hrdinství a loajalitě vojáků.<ref>[http://ikaros.cz/poslyste-vlastenci-pisen-novou-19-stoleti-v-kramarske-pisni Poslyšte vlastenci píseň novou - 19. století v kramářské písni]</ref>
 
Píseň pojednává o [[Rakouské císařství|rakouském]] [[Dělostřelec|dělostřelci]] (feuerwerkrovi) Franzi Jabůrkovi v [[Bitva u Hradce Králové|bitvě u Hradce Králové]], a [[Hyperbola (literatura)|zveličeně]] líčí jeho neohroženost a bojové úspěchy, například rozbití (či pobití) celého nepřátelského [[pluk]]u. Jabůrek pokračuje ve vedení bojové činnosti u svého [[kanón]]u i poté co se stane terčem všech děl protivníka a [[Pruské království|pruské]] [[Dělová koule|dělové koule]] mu způsobují postupně stále drastičtější zranění, včetně ztráty obou rukou. Poté co mu další zásah utrhne hlavu, ta se stále hlásí svému [[generál]]ovi a omlouvá se, že nemůže [[Salutování|salutovat]]. Za své činy je nakonec povýšen do [[Šlechta|šlechtického stavu]] s titulem [[Šlechtic (titul)|Edler]] von die Jaburek.
 
== Text ==
 
:'''''1.''''' ''Tam u Královýho Hradce, lítaly tam koule prudce''
:''z kanónů a flintiček do ubohých lidiček.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál a pořád ládo-, ládo-, ládo-,''
:''u kanónu stál a furt jen ládoval.''
 
:'''''2.''''' ''Kmáni, šarže, oficíři, kobyly i kanonýři''
:''po zemí se válejí, rány je moc pálejí.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''3.''''' ''Vzdor hroznému dešti kulek feuerwerker Franz Jabůrek''
:''s luntem u kanónu stál a pánvičku pucoval.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''4.''''' ''Vytřel ho po každé ráně a už zase házel na ně''
:''dvoucentové kuličky, na ubohé Prajzíčky.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''5.''''' ''Po každém vždy vypálení slyšet bylo nadávání:''
:''"Jabůrku, ty raubíři! Hele jak na nás míří!"''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''6.''''' ''Když to slyšel pan jenerál, vína připití mu hned dal''
:''řka: "Můj milý Jabůrku, zde máš moji čutorku."''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''7.''''' ''Jabůrek neliž ní kapky řka: "Nedělaj si oušlapky''
:''se mnou, pane jenerál, a nechaj mě střílet dál."''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''8.''''' ''A už střílel jako blázen, Prajzi měli horkou lázeň;''
:''celej rozbil regiment, Jabůrek, ten saprment.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''9.''''' ''V tom ho zahlíd kronprinc Friedrich:''
:''"Herrje den Kerl schieße ich!"''
:''A už hází, potvůrka, rachejtle na Jabůrka.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''10.''''' ''A hned prajzští kanonýři na Jabůrka všichni míří,''
:''každý chce ho trefiti, princi se zavděčiti.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''11.''''' ''První kartáč, můj ty smutku, vjel mu hubou do žaludku,''
:''on však honem ho vyndal a už zase střílel dál.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''12.''''' ''Praskla puma velmi prudce, utrhla mu obě ruce;''
:''on rychle boty sundal a nohama ládoval.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''13.''''' ''Vtom jeden prajzskej frajvilik šrapnelem hlavu mu ufik;''
:''ač už na to neviděl, na Prajzy přeci střílel.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''14.''''' ''Jabůrkovi letí hlava zrovna kolem jenerála ''
:''a křičí: "Já melduju, že salutovat nemohu."''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''15.''''' ''Když však pum a kulek více trefilo ho do munice,''
:''tu se teprv toho lek a s kanónem pryč utek.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''16.''''' ''A že zachránil ten kánon, do šlechtického stavu on''
:''povýšen za ten skutek, Edler von den Jabůrek.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
:'''''17.''''' ''Děj mu Pán Bůh věčnou slávu, "von" má, ale nemá hlavu;''
:''nedělá si z toho nic, bezhlavých "von" je prej víc.''
 
:'''''R:''''' ''A u kanónu stál...''
 
 
;Vysvětlivky
* ládovat = nabíjet
* kmáni = ''prostí lidé''
* šarže = ''[[Poddůstojník|poddůstojníci]]''
* oficíři = ''[[Důstojník|důstojníci]]''
* feuerwerker = ''střelmistr'' (hodnost v [[Císařská armáda (habsburská)|rakouské armádě]])
* lunt = zápalná šňůra
* pánvička = otvor ve vrchní části hlavně [[Kanón|děla]] na [[Střelný prach|střelný prach]]
* pucovat = čistit
* Prajzíčci, Prajzi = ''[[Prusko|Prusové]]'' (ve [[Slezština (lechický jazyk)| slezském]] nářečí)
* raubíř = výtržník
* kronprinc = ''[[Korunní princ|korunní princ]]'' (německy)
* ''"Herrje den Kerl schieße ich!"'' = ''"Ježíši já toho darebáka zastřelím!"'' (německy)
* rachejtle = ''rakety''
* kartáč = typ [[Kartáčový náboj|dělostřeleckého náboje]] proti [[Pěchota|pěchotě]]
* puma = ''[[Bomba|bomba]]''
* frajvilik = ''Freiwilliger'' (německy: [[Dobrovolnictví|dobrovolník]])
* šrapnel = typ [[Šrapnel|dělostřeleckého náboje]]
* meldovat = hlásit (podávat vojenské hlášení)
* Edler = ''[[Šlechtic (titul)|šlechtic]]'' (německy)
* von = titul používaný před příjmením u německé a rakouské [[Šlechta|šlechty]]
 
== Zajímavosti ==
 
Píseň není založena na skutečných událostech, ačkoliv v 19. století existovaly novinové zprávy a legendy o podobných typech heroismu.<ref name= "švejkM"/><ref name= erika/>