Spor o Rukopisy: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Reakce z ciziny: Oprava nefunkčního linku |
|||
Řádek 10:
=== Reakce z ciziny ===
Díla se stala populární i v cizině, k čemuž přispěly dva faktory. První byl Josef Dobrovský, který se poměrně široce zajímal o názor jiných jazykovědců. Oba rukopisy tak odmítl [[slovinsko|slovinský]] lingvista [[Jernej Kopitar]], který mj. poukazoval na jejich až přehnané vlastenectví a slovanství. Tento výklad nevzbudil v Čechách příliš velkou reakci, protože Kopitar byl žákem Josefa Dobrovského a některé Dobrovského pohledy na vědu byly z výkladu patrné. Kopitar byl brzy označen neprávem za policejního konfidenta<ref>[http://
Druhým a výraznějším podnětem k popularizaci rukopisů byla skutečnost, že Rukopisy zaujaly [[Johann Wolfgang von Goethe|Goetha]], který na ně upozornil evropské vzdělance. Goethe sám nijak do sporů nezasáhl, zaujala ho jejich poetická síla.
|