Spor o Rukopisy: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
→‎Reakce z ciziny: Oprava nefunkčního linku
Řádek 10:
 
=== Reakce z ciziny ===
Díla se stala populární i v cizině, k čemuž přispěly dva faktory. První byl Josef Dobrovský, který se poměrně široce zajímal o názor jiných jazykovědců. Oba rukopisy tak odmítl [[slovinsko|slovinský]] lingvista [[Jernej Kopitar]], který mj. poukazoval na jejich až přehnané vlastenectví a slovanství. Tento výklad nevzbudil v Čechách příliš velkou reakci, protože Kopitar byl žákem Josefa Dobrovského a některé Dobrovského pohledy na vědu byly z výkladu patrné. Kopitar byl brzy označen neprávem za policejního konfidenta<ref>[http://kixwww.fsv.cvutrukopisy-rkz.cz/~rkz/gagan/jag/rukopisy/kdojekdo/kdojekdo.htm#K Kdo je kdo v RKZ]</ref>. Střízlivější protiargumentací byl názor, že tato díla jsou výtvorem nezávislé literární školy, která v Čechách fungovala. Tato teorie umožnila rozvíjet myšlenku školy fungující i po vyhnání slovanských kněží ze [[sázavský klášter|Sázavského kláštera]] ([[1096]]).
 
Druhým a výraznějším podnětem k popularizaci rukopisů byla skutečnost, že Rukopisy zaujaly [[Johann Wolfgang von Goethe|Goetha]], který na ně upozornil evropské vzdělance. Goethe sám nijak do sporů nezasáhl, zaujala ho jejich poetická síla.