Přechylování: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m →‎Pravidla přechylování: odkaz na rozcestník
Oy (diskuse | příspěvky)
Bez shrnutí editace
značka: editor wikitextu 2017
Řádek 293:
 
=== Lotyština ===
[[Lotyština]] používá pro ženy důsledně příjmení v přechýleném tvaru{{Doplňte zdroj}}. Charakter používaných přípon (především -a, u jmen cizího původu často -e) je čistě gramatický, tj. stačí přiklonění příjmení k ženskému vzoru skloňování (''Ozoliņš'' - ''Ozoliņa''). Příjmení, která jsou již v mužském tvaru zakončená na -a nebo -e, se nemění.
 
Podle stejných zásad se přechylují i příjmení cizinek, navíc se ale cizí vlastní jména (nejen osobní) přepisují foneticky, a to i jména z jazyků, které se zapisují latinkou (''Bills Klintons'' - ''Hilarija Klintone''). Česká příjmení na -ová, ruská na -ina, -ova apod. se tedy již nemění.