Hugo Kosterka: Porovnání verzí

Přidáno 306 bajtů ,  před 13 lety
Externí odkaz
m
(Externí odkaz)
'''Hugo Kosterka''' se narodil [[9. duben|9. dubna]] [[1867]] ve [[Valašské Meziříčí|Valašském Meziříčí]] a zemřel v [[Praha|Praze]] [[31. květen|31. května]] [[1956]]. Roku [[1886]] absolvoval právnickou fakultu [[Univerzita Karlova|Karlo-Ferdinandovy university v Praze]], pracoval nejprve jako poštovní úředník, později byl radou ministerstva pošt. Spoluzaložil časopis ''[[Moderní revue]]'', který po dva roky sám redigoval. Vydával knižnici ''Symposion – knihy nové doby'', v níž vyšla díla [[Otokar Březina|Březinova]], [[Jiří Karásek ze Lvovic|Karáskova]], [[Otakar Theer|Theerova]] aj. Taktéž vydával ''Knihovnu pro filosofii, mystiku a okkultismus''. Vynikal jako překladatel. Překlady publikoval od roku [[1890]] do roku [[1950]] a soustředil se na literaturu severskou, později i portugalskou, španělskou, chorvatskou, francouzskou a další. Uváděl k nám např. [[Bjørnstjerne Bjørnson|B. Bjørnsona]], [[Henrik Ibsen|H. Ibsena]], [[Knut Hamsun|K. Hamsuna]], [[Arne Garborg|A. Garborga]], [[Selma Lagerlöf|S. Lagerlöfovou]], [[August Strindberg|A. Strindberga]], [[Marin Andersen Nexø|M. A. Nexø]], [[Olav Duun|O. Duuna]] aj. Byl vyznamenán norskými a švédskými královskými řády.
 
== Externí odkazy ==
 
[http://www.rilune.org/mono4/Vimr_Rilune4_2006.pdf Ondřej Vimr: When the Iron Curtain Falls], stručné dějiny překladu ze skandinávských literatur do češtiny v letech 1890-1950 s Hugem Kosterkou jako ústřední překladatelskou osobností. Stažení zdarma. Pdf, anglicky.
 
{{NK ČR|jk01061986}}
454

editací