Antonín Líman: Porovnání verzí

Přidáno 546 bajtů ,  před 2 lety
+ citace, minuly cas
(umrti 2. kvetna)
(+ citace, minuly cas)
 
== Život a dílo ==
Studoval nejdříve na [[Univerzita Karlova|Univerzitě Karlově]] a od roku 1967 na tokijské [[Univerzita Waseda|Univerzitě Waseda]]. Po roce 1968 se již do Prahy nevrátil, odcestoval do Kanady.<ref>{{Citace elektronického periodika
Studoval nejdříve na [[Univerzita Karlova|Univerzitě Karlově]] a od roku 1967 na tokijské [[Univerzita Waseda|Univerzitě Waseda]]. Po roce 1968 se již do Prahy nevrátil, odcestoval do Kanady. Emeritní profesor univerzit v kanadském [[Toronto|Torontu]] a japonském [[Otemae]]. V současnosti přednáší také na [[University of British Columbia|Univerzitě Britské Kolumbie]] ve [[Vancouver]]u. Publikoval přes čtyřicet studií a esejů o japonské literatuře v různých světových časopisech a sbornících, po roce [[1990]] se vrátil k překladům a původním studiím v rodném jazyce. V říjnu roku [[2008]] získal [[Cena Josefa Jungmanna|Cenu Josefa Jungmanna]] za překlad dvou novel [[Masudži Ibuse|Masudžiho Ibuse]].<ref>{{Citace elektronické monografie|titul = Antonín Líman v memoáru píše o své lásce ke Staré Boleslavi|url = http://hn.ihned.cz/c1-57202050-antonin-liman|vydavatel = Ihned|datum vydání = 2012-08-28|datum přístupu = 2015-12-30}}</ref> <ref>{{Citace elektronické monografie|titul = Tohle je divná země. A co teprve Rusko! Já miluji Japonsko|url = http://zpravy.idnes.cz/tohle-je-divna-zeme-a-co-teprve-rusko-ja-miluji-japonsko-piu-/zpr_archiv.aspx?c=A121026_140433_kavarna_chu|vydavatel = iDNES.cz|datum přístupu = 2015-12-30}}</ref> <ref>{{Citace elektronické monografie|titul = Japonolog Antonín Líman je nejlepším překladatelem|url = http://www.ceskatelevize.cz/ct24/kultura/30903-japonolog-antonin-liman-je-nejlepsim-prekladatelem/|vydavatel = ČT24|datum přístupu = 2015-12-30}}</ref>
| titul = Kanaďanům leze na nervy naše věčné stěžování, říká Čech {{!}} Aktuality
| periodikum = Lidovky.cz
| url = https://cestovani.lidovky.cz/kanadanum-leze-na-nervy-nase-stezovani-rika-cech-ft9-/aktuality.aspx?c=A140402_092139_aktuality_ape
| datum vydání = 2014-04-03
| jazyk = cs
| datum přístupu = 2018-05-11
}}</ref><ref>{{Citace periodika
| titul = Osudy Antonína Límana
| periodikum = Vltava
| datum = 2015-07-20
| jazyk = cs
| url = https://vltava.rozhlas.cz/osudy-antonina-limana-5032926
| datum přístupu = 2018-05-11
Studoval}}</ref> nejdříveByl naemeritním [[Univerzita Karlova|Univerzitě Karlově]] a od roku 1967 na tokijské [[Univerzita Waseda|Univerzitě Waseda]]. Po roce 1968 se již do Prahy nevrátil, odcestoval do Kanady. Emeritní profesorprofesorem univerzit v kanadském [[Toronto|Torontu]] a japonském [[Otemae]]. V současnosti přednášíPřednášel takétéž na [[University of British Columbia|Univerzitě Britské Kolumbie]] ve [[Vancouver]]u. Publikoval přes čtyřicet studií a esejů o japonské literatuře v různých světových časopisech a sbornících, po roce [[1990]] se vrátil k překladům a původním studiím v rodném jazyce. V říjnu roku [[2008]] získal [[Cena Josefa Jungmanna|Cenu Josefa Jungmanna]] za překlad dvou novel [[Masudži Ibuse|Masudžiho Ibuse]].<ref>{{Citace elektronické monografie|titul = Antonín Líman v memoáru píše o své lásce ke Staré Boleslavi|url = http://hn.ihned.cz/c1-57202050-antonin-liman|vydavatel = Ihned|datum vydání = 2012-08-28|datum přístupu = 2015-12-30}}</ref> <ref>{{Citace elektronické monografie|titul = Tohle je divná země. A co teprve Rusko! Já miluji Japonsko|url = http://zpravy.idnes.cz/tohle-je-divna-zeme-a-co-teprve-rusko-ja-miluji-japonsko-piu-/zpr_archiv.aspx?c=A121026_140433_kavarna_chu|vydavatel = iDNES.cz|datum přístupu = 2015-12-30}}</ref> <ref>{{Citace elektronické monografie|titul = Japonolog Antonín Líman je nejlepším překladatelem|url = http://www.ceskatelevize.cz/ct24/kultura/30903-japonolog-antonin-liman-je-nejlepsim-prekladatelem/|vydavatel = ČT24|datum přístupu = 2015-12-30}}</ref><ref>{{Citace periodika
| příjmení = ČTK
| titul = Japanolog Líman dostal cenu za překlad
| periodikum = Hospodářské noviny
| datum = 2008-10-03
| jazyk = cs-CZ
| url = https://art.ihned.cz/c1-28639750-japanolog-liman-dostal-cenu-za-preklad
| datum přístupu = 2018-05-11
}}</ref>
 
Jeho překlad básnické sbírky [[Manjóšú]] do češtiny je teprve druhý kompletní překlad tohoto díla na světě; v listopadu 2009 za něj získal Cenu za významný kulturní přínos od Japonské společnosti překladatelů v Tokiu.<ref>{{Citace elektronického periodika
* ''Boží člověk Issa'' – rozsáhlý výběr z díla [[Issa Kobajaši|Kobajaši Issy]] jehož haiku jsou zaměřena na přírodní témata, 1. vydání 2006, DharmaGaia
* ''Chrám plný květů'' – Výběr ze tří století japonských haiku, přes 800 haiku od 70 autorů (od Bašóa až po moderní tvorbu 20. století), 1. vydání 2011, DharmaGaia
 
Jeho vlastní vlastní tvorba se téžtaktéž týká Japonska:<ref>{{Citace periodika
| titul = Líman, Antonín
| url = http://www.iliteratura.cz/Clanek/24691/liman-antonin
| datum přístupu = 2018-05-11
}}</ref>:
* Mistři japonského filmu : 13 esejů
* Tři země, tři domovy<ref>{{Citace periodika
* {{Wikicitáty|osoba=Antonín Líman}}
* {{NK ČR|jo20000080459}}
 
* [http://www.dharmagaia.cz/index.php?pg=knihy&kt=issa&tp=rv&sb=&ic=292 Zdenka Švarcová: Antonín Líman na cestách a na Cestě (Psáno pro Nový Orient)]
* [http://www.ceskenoviny.cz/kultura/literatura/index_view.php?id=336523 Cenu za nejlepší překlad dostal japanolog Antonín Líman]
* [http://www.lidovky.cz/antonin-liman-verim-v-citovou-presnost-prekladu-f6i-/ln_kultura.asp?c=A091030_092315_ln_kultura_jk Rozhovor po udělení Ceny za významný kulturní přínos]
 
{{Pahýl}}
{{Autoritní data}}