Antonín Jan Jungmann: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m →‎Externí odkazy: Přidán odkaz na Wikizdroje.
malá editace
Řádek 15:
{{Příbuzný|synovec|[[Josef Josefovič Jungmann]]}}
}}
'''Antonín Jan Jungmann''', zkráceně také '''Antonín Jungmann''', ([[19. květen|19. května]] [[1775]], [[Hudlice]]<ref name="matrika">[http://ebadatelna.soapraha.cz/d/3911/18 Matriční záznam o&nbsp;narození a&nbsp;křtu]</ref> u [[Beroun]]a – [[10. duben|10. dubna]] [[1854]], [[Praha]]) byl český lékař, překladatel z [[Němčina|němčiny]] a v roce [[1839]] [[rektor]] [[Univerzita Karlova|Univerzity Karlovy]].
 
== Život ==
Antonín Jan Jungmann byl mladším bratrem českého [[České národní obrození|obrozeneckého]] [[Lingvistika|jazykovědce]] [[Josef Jungmann|Josefa Jungmanna]]. Přispěl k vytvoření české odborné [[terminologie]].<br />Významný byl jeho přínos k rozšíření zájmu o [[sanskrt]] a k poznání [[Indie]] a její staré kultury. Poprvé u nás uveřejnil ukázku originálních [[Dévanágarí|"liter dévanágarických"]], jakož i příklad čtení původního [[sanskrt]]ského textu. (Významný překlad nejstarší části eposu [[Mahábhárata|Mahabharaty]], romantický příběh O Nalovi a Damajantí v roce 1823.) Orientu věnoval pozornost též ve své obsáhlé obecné studii o [[Antropologie|antropologii]].
Významný byl jeho přínos k rozšíření zájmu o [[sanskrt]] a k poznání [[Indie]] a její staré kultury. Poprvé u nás uveřejnil i ukázku originálních [[Dévanágarí|"liter dévanágarických"]], jakož i příklad čtení původního [[sanskrt]]ského textu. (Významný překlad nejstarší části eposu [[Mahábhárata|Mahabharaty]], romantický příběh O Nalovi a Damajantí v roce 1823) Orientu věnoval pozornost též ve své obsáhlé obecné studii o [[Antropologie|antropologii]].
 
K jeho studentům patřil [[František Jan Mošner]], profesor [[Lékařská fakulta Univerzity Palackého|olomouckých lékařských studií]] a významný inovátor na poli porodnictví.
Řádek 26 ⟶ 25:
* ''Úvod k babení'', 1804
* ''Umění babické'', 1814
* ''O sanskrtu'', Krok (Praha), díl 1., 1821: 65-8165–81
 
== Odkazy ==