Džaláleddín Balchí Rúmí: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m kategorie
m fix
značka: editor wikitextu 2017
Řádek 1:
{{Infobox - osoba}}
'''Džaláleddín Balchí Rúmí''' ([[30. září]] [[1207]], [[Balch]] – [[17. prosinec|17. prosince]] [[1273]], [[Konya]]) také známý jako '''Mohamed Balchí''' ([[perština|persky]]: {{cj|fa|محمد بلخى}}??), '''Mawláná Džalál ad-Dín Muhammad Rúmí''' ([[perština|persky]]: {{cj|fa|مولانا جلال الدین محمد رومی}}; [[turečtina|turecky]]: ''Mevlânâ Celâleddin Mehmed Rumi'', nebo jednoduše '''Rúmí'''), byl [[Peršané|perský]] básník, právník, teolog a učitel [[Súfismus|súfismu]] žijící ve 13. století.
 
'''Džaláleddín Balchí Rúmí''' ([[30. září]] [[1207]], [[Balch]] – [[17. prosinec|17. prosince]] [[1273]], [[Konya]]) také známý jako '''Mohamed Balchí''' ([[perština|persky]]: محمد بلخى??), '''Mawláná Džalál ad-Dín Muhammad Rúmí''' ([[perština|persky]]: مولانا جلال الدین محمد رومی; [[turečtina|turecky]]: ''Mevlânâ Celâleddin Mehmed Rumi'', nebo jednoduše '''Rúmí'''), byl [[Peršané|perský]] básník, právník, teolog a učitel [[Súfismus|súfismu]] žijící ve 13. století.
 
Rúmí se narodil v Balchu (město v tehdejší Persii, v provincii [[Chorásán]]u, nyní v severním [[Afghánistán]]u) a zemřel v Konyi (v [[Anatolie|Anatolii]], tehdy [[Rúmský sultanát]], dnes [[Turecko]]), kam se roku [[1228]] přestěhoval na předchozí pozvání rúmského sultána [[Kajkubád I.|Kajkubáda I.]] Svou poezii psal v perštině a jeho práce jsou široce čtené v [[Írán]]u a Afghánistánu, kde se perštinou mluví.
Řádek 9 ⟶ 8:
=== Masnaví ===
[[Soubor:Turkey.Konya021.jpg|thumb|Masnavi-ye Manavi v muzeu Mevlâny v Turecku]]
Rúmího nejvýznamnější práce se jmenuje ''Masnaví'' (Masnavi-ye Manavi). Jedná se o šestisvazkovou báseň, která je považovaná mnohými súfími jako druhá v důležitosti, hned po Koránu.
 
Rúmího nejvýznamnější práce se jmenuje ''Masnaví'' (Masnavi-ye Manavi). Jedná se o šestisvazkovou báseň, která je považovaná mnohými súfími jako druhá v důležitosti, hned po Koránu.
=== České překlady ===
* RÚMÍ, Džaláleddín. ''Masnaví: Básně vnitřního smyslu. Výbor z Masnavíje ma'naví, gazelů a čtyřverší''. Přeložil Jiří Bečka, verše přebásnil Josef Hiršal. 2. rozš. vyd. Praha: DharmaGaia, 2001. 237 s. ISBN 80-85905-91-4.
Řádek 17 ⟶ 16:
Z mystických [[gazel]]ů (úryvek z Rúmího poezie)
 
{{Citát|
<cite>''Pro Tebe já včera v noci hvězdě dal jsem znamení: “vznes mou úctu k Tomu, z něhož měsíční zář pramení!”
 
Pokloním se, pravím: “Poctu tomu slunci dones mi, které žárem zlato činí ze hrubého kamení!”
Řádek 35:
Kdo může v tvorů roji se chlubit láskou tvojí? Svit lesku Tvůrcův tvoji je krásu milující.
Díš: “Jakou mocí zvládám? Té lásce v kořist padám, chor láskou, touhou strádám, lékaři dobře zřící
Tvá přízeň praví: “Přijdi!”, tvůj hněv zas praví: “Vrať se!” Nám jednou zprávu učiň, co spíš chce pravdu říci! Ó jenž jsi duší slunce, z Tabrízu Pravdy Slunce, v tvém paprsku co prášek – duch sladce hovořící!</cite>
|Citováno z překladu Miloše Boreckého, umístěného na stránkách Národní knihovny<ref>http://www.nkp.cz/bp/bp2004_1/17.htm</ref>
 
}}
Citováno z překladu Miloše Boreckého, umístěného na stránkách Národní knihovny<ref>http://www.nkp.cz/bp/bp2004_1/17.htm</ref>
 
== 800. výročí narození Rúmího ==
Řádek 44:
== Reference ==
<references />
 
== Literatura ==
* BAYAT, Mojdeh a JAMNIA, Mohammad Alí. ''Příběhy z pouští a zahrad: moudrosti a příběhy ze života nejznámějších súfijských mistrů.'' Překlad Jitka Ryndová. Vyd. 1. Praha: Portál, 1999. 143 s.ISBN 80-7178-300-5. [Viz str. 98–117.]
Řádek 66 ⟶ 67:
[[Kategorie:Súfí]]
[[Kategorie:Narození 1207]]
[[Kategorie:Úmrtí 1273]]
[[Kategorie:Muži]]
[[Kategorie:Narození 7. října]]
[[Kategorie:Úmrtí 1273]]
[[Kategorie:Úmrtí 24. prosince]]
[[Kategorie:Muži]]