Sluníčkář: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m link
Petusek (diskuse | příspěvky)
m →‎Historie pojmu: Změna pádu a slovesného rodu, aby bylo zcela zřejmé, co je čím nahrazováno (1. a 4. pád neživotného maskulina s v singuláru neliší, tudíž matou).
Řádek 10:
Dne 15. července 2015 výraz vůbec poprvé použila [[Česká tisková kancelář|ČTK]], a to pro označení demonstrantů podporujících uprchlíky v souvislosti s [[Evropská migrační krize|evropskou migrační krizí]]. Výraz uvedla v uvozovkách, ale v pozitivním kontextu – zmínila je jako ty, kteří chtějí vyjádřit uprchlíkům solidaritu a chtějí odsoudit šíření [[xenofobie]] a strachu z běženců. Autorka zprávy vysvětlila, že výraz použila, protože se tak organizátoři akce sami označili.<ref name="idnes150716" />
 
V červenci 2015 Karel Oliva vyslovil svůj dojem, že dlouhé a hůře použitelné označení „[[pravda a láska|pravdoláskař]]“ je částečně nahrazujenahrazováno právě výrazvýrazem „sluníčkář“, ale konstatoval, že to zatím není podložené žádnou studií. Vyjádřil názor, že toto slovo, jehož frekvence je nyní vysoká, ''„patří mezi taková ta momentální slova, která jsou jako kometa a zase brzy pohasnou“''. Připustil, že se bude používat ještě za rok nebo za pět let, ale vyjádřil pochybnost, že by se používalo třeba za třicet let. Michaela Lišková odhadovala, že pokud to v komunikaci bude potřeba, tak se uchytí, protože to slovo pro označení určité skupiny lidí funguje a má výhodu, že je utvořeno českými prostředky z českého slova. Výraz by podle ní měl velkou šanci dostat se do případného slovníku [[neologismus|neologismů]], podobně jako „vítač“.<ref name="idnes150716">Zdeňka Trachtová: [http://zpravy.idnes.cz/slunickar-je-novy-pravdolaskar-d3m-/domaci.aspx?c=A150716_091217_domaci_zt Sluníčkář je nový pravdoláskař. Zda je to jen móda, experti neodhadnou], iDNES.cz, 16. července 2015</ref>
 
== Reference ==