Martin Bucer: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Doplnění online přístupu značka: možný spam |
mBez shrnutí editace |
||
Řádek 5:
Bucerovy spisy došly obliby také v [[Jednota bratrská|jednotě bratrské]] a někteří bratří si s Bucerem dopisovali, jmenovitě [[Jan Augusta]] a Arnošt [[Krajířové z Krajku|Krajíř z Krajku]]. [[Matěj Červenka]] ho z pověření [[Jednota bratrská|jednoty]] navštívil ve [[Štrasburk]]u. Bucer kladně hodnotil zejména přísnou mravní kázeň, která panovala v bratrských sborech.<ref>''Ottův slovník naučný: illustrovaná encyklopaedie obecných vědomostí.'' 4. díl. V Praze: J. Otto, 1891. 1026 s. cnb000277218. S. 828.</ref> Jeho knihu ''Von der wahren Seelsorge und dem rechten Hirtendienst'' přeložili bratří do češtiny, a to s jistými úpravami, k nimž dal autor svolení. Spis vyšel v roce 1545 pod názvem ''Kniha o opravdové péči o duše a o pravé službě pastýřské''.<ref>[[Rudolf Říčan|ŘÍČAN, Rudolf]] a [[Amedeo Molnár|MOLNÁR, Amedeo]]. ''Dějiny Jednoty bratrské''. 1. vyd. Praha: Kalich, 1957. 518 s. cnb000439830. S. 162–163.</ref> <ref>BUTZER, Martin, ŘIHEL, Vendelín a [[Jan Roh|ROH, Jan]]. ''Knjha o Oprawdowé Péčy o Dusse, a o prawé službě Pastýřské: yak by w Cjerkwi Krystowě zřjezena a wykonáwána býti měla. W této Knjze naydessty wlastnje prostředky, skrze kteréž my, od těch tak žalostných a sskodliwých rozdělenj a roztrhánj Náboženstwje, k prawému sgednocenj Cjerkwe A gegjemu prawému Křesťanskému řádu zase přigijti muožeme''. Překlad Urban Němec. Wytisstiena w Lithomyssli: Allexander ; ten Pátek po Rozeslánij Aposstoluow, 1545. [10], CXXXVIII listů. [http://www.digitalniknihovna.cz/mzk/view/uuid:c2b3033c-df70-4812-93b4-64e3be68e7f0?page=uuid:14fe143d-c94a-4402-aa9e-119485f3d53a Dostupné online]</ref>
{{Citace|Od počátku velké vojny o [[Večeře Páně|večeři Páně]] v letech dvacátých až do smrti v anglickém vyhnanství stravuje „fanatik
== Odkazy ==
|