Srbština: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m Robot: přidáno {{Autoritní data}}; kosmetické úpravy
1x požadavek zdroje.
Řádek 57:
Nejstarší [[srbská literatura]] pochází ze [[středověk]]u a patří do ní taková díla jako ''Miroslavovo evangelium'' (''Мирослављево јеванђеље'', [[1192]]) a ''Dušanův zákoník'' (''Душанов законик''). Zachovalo se jen málo ze [[sekularismus|sekulární]] středověké literatury, ale to, co zbylo, ukazuje, že tehdejší srbské písemnictví šlo s dobou{{Doplňte zdroj}}. Například ''Alexandreida'' (''Роман о Александру'' – [[epos]] o [[Alexandr Veliký|Alexandru Velikém]]) nebo srbský překlad [[Tristan a Isolda|Tristana a Isoldy]].
 
Koncem [[15. století]] bylo Srbsko dobyto [[Osmanská říše|Osmanskou říší]] a po příštích 345 let nebylo moc příležitostí pro sekulární psanou tvorbu. Konzervoval se tak do jisté míry středověký stav. Přesto z té doby pocházejí některá nejlepší srbská díla. Nejdůležitější je srbská epická poezie. Je známo, že [[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] se učil srbsky, aby si mohl číst srbské eposy v originále.{{Zdroj?}} Hlavním útočištěm psaného jazyka v té době byly kláštery, ty se však držely církevní [[Staroslověnština|staroslověnštiny]]. Šířila se také lidová slovesnost a vznikaly různé ústně předávané příběhy a mýty.
 
Ve středověku došlo k několika změnám, na základě kterých se srbský jazyk odchýlil od ostatních slovanských. Podobně jako i v jiných jazycích se například ''l'' na konci některých slov (''čital, sokol, oral, sol'') změnilo postupně v současné ''o'' (''čitao, soko, orao, so''). První tištěná srbská kniha byla vyrobena v [[Cetinje]] v roce [[1494]], pouhých 40 let po [[Johannes Gutenberg|Gutenbergově]] vynálezu [[knihtisk]]u.