Diskuse:Unicode: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Pteryx (diskuse | příspěvky)
Bez shrnutí editace
Pteryx (diskuse | příspěvky)
Řádek 92:
: Odolnost UTF-8 je zmíněna i v našem článku [[UTF-8]]. Jde o to, že kódování je vymyšleno tak chytře, že ztráta jednoho bajtu z proudu dat v UTF-8 poškodí pouze jeden znak. Oproti tomu pokud třeba ztratíte právě jeden bajt z proudu v UTF-16, máte ''celý zbytek'' dat totálně nečitelný.
: --[[Wikipedista:Mormegil|Mormegil]] [[Wikipedista diskuse:Mormegil|✉]] 11. 5. 2010, 14:38 (UTC)
:: Dá se na to dívat různě. Co když vám z proudu dat v UTF-8 vypadne jeden bit? Nebo: když to máte nečitelné, aspoň zjistíte že něco vypadlo ;) Z hlediska přenositelnosti jsou jediná rozumná kódování UTF-8 a zde utajené GBK18030, nechápu jak někdo může používat něco jiného. UTF-32 má smysl pro vnitřní reprezentaci řetězců v počítači, pak se s tím pracuje stejně jako s klasickými znaky ASCII - jeden doubleword reprezentuje jeden znak. Microsoft hodně používá UTF-16, pro většinu věcí to vyhoví ale jakmile vylezete ze základní roviny tak budou problémy. Pro ukládání na disk nebo přenos po síti bych jednoznačně upřednostnil UTF-8. --[[Wikipedista:Pteryx|Pteryx]] ([[Diskuse s wikipedistou:Pteryx|diskuse]]) 7. 12. 2017, 11:22 (CET)
 
== Poznámky ==
Zpět na stránku „Unicode“.