Rosomák sibiřský: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
pravopis značka: editace z Vizuálního editoru |
m →Jméno značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 161:
Za rosomákovu reputaci nenasytného jedlíka, která se vyskytuje i v jeho latinském názvu, pravděpodobně může špatná etymologie. Ve staré švédštině se mu říkalo ''fjellfräss'', tedy horská kočka, což se dostalo do němčiny, kde se rosomák označuje jako ''Vielfraß'', neboli hltoun. V dalších západogermánských jazycích je rosomákovo jméno podobné, jako například v nizozemštině (''veelvraat'').
Finské jméno rosomáka zní ''ahma'', což znamená nenasyta, Estonci mu říkají ''ahm'', což znamená
Frankofonní obyvatelé Kanady nazývají rosomáka ''carcajou'', podobně jako indiánský kmen Innuů. Ve Francii se však rosomák nazývá ''glouton'', což znamená nenasyta. O nenasytnosti však není zmínka ani v angličtině, ani v severogermánských jazycích. Anglický název ''wolverine'' pravděpodobně znamená malý vlk, mezi Nory, Dány, Švédy a Islanďany je výslovnost prakticky stejná: „jerf“. Na [[Sibiř]]i ho [[Evenkové]] nazývají ''atyrkan'' a [[Jakuti]] ''Siegen''.
|