Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 7:
Služby tlumočníků jsou lide často používány na mezinárodních konferencích, kde řečníci hovoří ve své [[mateřština|mateřštině]] nebo schválených jednacích jazycích, a tlumočníci v [[tlumočnická kabina|tlumočnických kabinách]] ('''nikoli''' kabinkách) tlumočí do dalších jednacích jazyků tak, aby si každý z účastníků mohl do svých sluchátek zvolit tlumočení do toho jazyka, který mu nejlíp vyhovuje (simultánní tlumočení). Často jsou tlumočeny rovněž [[film]]y na filmových festivalech. Simultánnímu tlumočení za použití tlumočnické techniky se říká ''tlumočení kabinové''.
 
Simultánně lze však tlumočit také bez technických pomůcek, a to šeptem do ucha klienta. Tato tlumočnická praxe se označuje jako '''''šušotáž''''', tdytedy tlumočení šeptem (z francouzského ''chuchoter'').
 
Často se také používá jakýsi mezistupeň, tzv. "šeptáková souprava", "šepták" – v základní verzi mikrofon pro tlumočníka a bezdrátové přijímače pro posluchače. V rozšířené verzi má tlumočník navíc přijímač, ve kterém slyší příspěvky ve výchozím jazyce. Někdy se místo tlumočnické šeptákové soupravy využívá průvodcovská souprava, která je v některých provedeních pro tlumočení nevhodná.