Ďábel: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
m →‎Ďábel v Bibli: Chybějící závorka
značky: editace z mobilu editace z mobilního webu
-pochybné, viz diskuse, zkrácení etymologie
Řádek 2:
{{Různé významy|tento=[[Nadpřirozenost|nadpřirozené bytosti]]}}
[[Soubor:Devil medium.jpg|thumb|Vyobrazení ďábla v české knize [[Codex gigas]]]]
'''Ďábel''' (z [[řečtina|řeckého]] διάβολος ''diabolos'' „pomlouvač, žalobce“) je ztělesnění člověku nepřátelských sil. V [[Monoteismus|monoteistických náboženstvích]] vystupuje v různých rolích jako odpůrce, žalobce a pomlouvač, v [[křesťanství]] a v [[islám]]u jako protivník Boží, zlý duch. Dnes se často užívá jako [[metafora]] pro různé věci (například „ďábelské [[toast]]y“ = ostré toasty), ale i jako označení pro věci zdánlivě překračující lidské možnosti („ďábelský plán“ = geniální plán).
 
Řecké [[substantivum]] διάβολος je odvozeno od [[sloveso|slovesa]] διαβάλλειν (''diaballein''), jež znamená „zpřeházet, rozházet“, konkrétněji „žalovat“, „obviňovat“, „klamat“. V řecké [[Bible|Bibli]] je to překlad [[hebrejština|hebrejského]] שָׂטָן ''sátán'' - žalobce, protivník (podobně jako [[arabština|arabské]] ''šajtán'', شيطان). V [[Dualismus (filosofie)|dualistickém]] [[zoroastrismus|zoroastrismu]] mu zhruba odpovídá [[Ahriman]], v [[buddhismus|buddhismu]] zloduch [[Mára]], který svádí lidi k hříchu, do jisté míry však i [[Gautáma Buddha|Gautámův]] bratranec a protivník Dévadatta. Slovo diabolos pak převzala jako technický termín latina (''diabolus'') a odtud české ďábel, anglické ''devil'' i německé ''Teufel''.
== Původ slova ==
Řecké [[substantivum]] διάβολος je odvozeno od [[sloveso|slovesa]] διαβάλλειν (''diaballein''), jež znamená „zpřeházet, rozházet“, konkrétněji „žalovat“, „obviňovat“, „klamat“. V řecké [[Bible|Bibli]] je to překlad [[hebrejština|hebrejského]] שָׂטָן ''sátán'' - žalobce, protivník (podobně jako [[arabština|arabské]] ''šajtán'', شيطان). V [[Dualismus (filosofie)|dualistickém]] [[zoroastrismus|zoroastrismu]] mu zhruba odpovídá [[Ahriman]], v [[buddhismus|buddhismu]] zloduch [[Mára]], který svádí lidi k hříchu, do jisté míry však i [[Gautáma Buddha|Gautámův]] bratranec a protivník Dévadatta. Slovo diabolos pak převzala jako technický termín latina (''diabolus'') a odtud české ďábel, anglické ''devil'' i německé ''Teufel''.
 
== Význam ==
Postava odpůrce, protivníka, případně nepřítele se vyskytuje v mnoha náboženstvích i mytologiích. V [[monoteismus|monoteismu]] se sice posílila tendence představovat si ho jako jednu jedinou bytost (Ahriman), biblická náboženství se tomu však více či méně bránila, protože odmítala dualistickou představu světa jako výsledku zápasu dobra se zlem: „protivník“ je sice silný, je však podřízen Bohu a nakonec bude přemožen ({{Citace bible|Jb|1|12}}; {{Citace bible|Mt|25|4}} ). Tomu odpovídá i představa „padlého anděla“, například v pozdně židovských [[apokryf]]ech.
 
Představa ďábla tak nebyla nikdy příliš přesně vymezena, ale na druhé straně si velmi konkrétní a všeobecná zkušenost [[zlo|zla]] vynucovala její konkretizaci i pojmenování. Tak vznikly rozmanité konkrétní představy ďábla jako člověku podobné bytosti, od spíše pohádkového [[čert]]a až po „knížete pekel“, [[Satan]]a nebo [[Lucifer]]a, které hrály v evropské tradici velkou roli – zejména v pozdním středověku a v novověku. Kromě toho se ovšem vyskytují i v lidovém náboženství, v pověrách a v pohádkách.
 
== Ďábel v Bibli ==
Řádek 22 ⟶ 19:
 
=== Nový zákon ===
V '''[[Nový zákon|Novém zákoně]]''' se vyskytují slova „Ďábel“ i „Satan“ obvykle jako [[synonymum|synonyma]]: v úryvku o [[Ježíš z Nazareta|Ježíšově]] pokušení na poušti užívá Marek slovo satan, ostatní evangelia slovo ďábel. Představuje zde „pokušení“, nebezpečnou lež, která člověka ohrožuje na životě. Proto také Ježíš slovem ďábel označuje své protivníky: „Váš otec je ďábel a vy chcete dělat, co on žádá. On byl vrah od počátku a nestál v pravdě, poněvadž v něm pravda není. Když mluví, nemůže jinak než lhát, protože je lhář a otec lži“. ({{Citace bible|J|8|44}} Stejně ostře odmítne i svého blízkého učedníka [[Petr (apoštol)|Petra]], když se mu snaží rozmluvit myšlenku na smrt: „Jdi mi z cesty, Satane; tvé smýšlení není z Boha, ale z člověka!“ {{Citace bible|Mk|8|33}} Podobně kárá [[Pavel z Tarsu|Pavel]] kouzelníka Elymase: „Ty svůdce všeho schopný, synu ďáblův, nepříteli Boží spravedlnosti, kdy už přestaneš podvracet přímé cesty Páně?“ {{Citace bible|Sk|13|10}} Jen zcela okrajově se v Novém zákoně zmiňuje pověst o pádu andělů a zápasu s ďáblem ({{Citace bible|Ju|1|9}}), jak ji obsahuje apokryfní [[1. kniha Henochova|Kniha Henoch]].
 
[[Soubor:BambergApocalypseFolio032vBeastFromSeaWith7Heads.JPG|thumb| upright=1.7| Apokalyptický Drak {{Malé|(Bamberská Apokalypsa, kolem 1100)}}]]
Řádek 48 ⟶ 45:
* [[Advocatus diaboli]]
* [[Padlý anděl]]
* [[Čert]]
* [[Ďáblova bible]]
* [[Satan]]