Paul d'Ivoi: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
m Přidání šablony Commonscat dle ŽOPP z 28. 7. 2016; kosmetické úpravy |
m drobnosti značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 6:
== Život ==
Paul d'Ivoi pracoval mnoho let jako [[novinář]] v denících ''Journal des Voyages'' a ''Le Matin'', svůj první [[román]] však vydal až roku [[1894]] ve svých osmatřiceti letech a ještě ve spolupráci s [[Henri Chabrillat|Henrim Chabrillatem]]. Kniha ''Les cinq sous de Lavarède'' (
== Dílo ==
Řádek 55:
* ''Cvrček v Číně'', [[Josef Nývlt]], [[Kralupy nad Vltavou]] [[1925]], přeložil [[Jan Střelba]].
* ''Honba za rádiem'', [[Josef Nývlt]], [[Kralupy nad Vltavou]] [[1926]], přeložil [[Jaroslav Nevolle]].
* ''Dědička z Australie'', [[Josef Nývlt]], [[Kralupy nad Vltavou]] [[1926]], přeložil [[Adolf Truksa|Adolf Muťovský]].
* ''Zloději blesku'', [[Josef Nývlt]], [[Kralupy nad Vltavou]] [[1929]], přeložil [[Jaroslav Nevolle]].
* ''Honba za rádiem'', [[Albatros (nakladatelství)|Albatros]], [[Praha]] [[1970]], přeložil [[Václav Cibula]].
* ''[[S prázdnou kapsou kolem světa]]'', [[Albatros (nakladatelství)|Albatros]], [[Praha]] [[1973]], přeložil [[Václav Cibula]].
* ''Mstitelé'', [[
* ''Tajemný doktor'', [[Olympia (nakladatelství)|Olympia]], [[Praha]] [[1994]], přeložila [[Slávka Poberová]].
|