Grónština: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Bez shrnutí editace značka: editace z Vizuálního editoru |
starý pravopis značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 39:
=== Starý pravopis ===
Ve starém pravopisu, používaném do roku [[1973]], se nacházelo
{| class="wikitable"
!Písmeno
Řádek 52:
|D
|E
|É
|F
|F́
Řádek 102 ⟶ 103:
| -
|E
|Ii
|F
|Ff
Řádek 141 ⟶ 143:
| -
|}
* Písmena Á, Í a Ú se používala k zapsání samohlásky před dvěma stejnými souhláskami za sebou (např. '''Í'''k'''á'''teq-'''Ik'''k'''at'''teq, Sarf'''á'''nguit-Sarf'''an'''nguit, Ak'''ú'''nâq-Ak'''un'''naaq). Podobným způsobem se používala i písmena À, Ã, Ì, Ĩ, Ù a Ũ, která se však používala k zapsání dlouhé samohlásky před dvěma stejnými souhláskami za sebou (např. Kal'''ã'''lisut-Kal'''aal'''lisut)
* Písmeno É se používalo výjimečně, sloužilo k zapsání dnešního ''ii'', zdvojnásobovalo však předchozí souhlásku (např. Man'''né'''tsok-Man'''ii'''tsoq)
* V minulosti byly používány spřežky ''gdl'', ''vdl'' a ''
* Výjimečně (nejvíce ve starém pravopisu dialektu [[Tunumiit]] a občas i v západním dialektu) se místo dvou souhlásek za sebou používala písmena Ġ, F́, K̈, M̈, Ñ, P̈, Q̈, S̈ a T̈
* Vzácně se nahrazovalo dnešní ''
* Pro zapsání dlouhé samohlásky se v grónštině
* Písmena Æ, B, C, W, X a Z se používala pouze vzácně v přejatých slovech, byla ovšem přesto brána jako část grónské abecedy.
== Slovní zásoba ==
|