Vykání: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
→Tykání a vykání v různých jazycích: Reference nijak nepodkládala sporné tvrzení, pročež jsem je (tvrzení a referenci) odstranil. |
→Tykání a vykání v různých jazycích: oprava rozbitého textu |
||
Řádek 8:
V [[čeština|češtině]] se vykání vyvinulo až poměrně pozdě, ve [[stará čeština|staré češtině]] ještě neexistovalo, naopak v mnoha jazycích, např. ve [[finština|finštině]], sice vykání existovalo, ale již se téměř neužívá. V moderní [[angličtina|angličtině]] se prakticky výhradně vyká – zdvořilost se tudíž již nerozlišuje na úrovni slovesných tvarů<ref>[http://www.helpforenglish.cz/article/2008042104-archaicka-anglictina Help for English:''Archaická angličtina'']</ref> a podobný rozdíl jako mezi tykáním a vykáním spočívá v používání křestních jmen nebo příjmení v oslovení, případně v používání neformálního nebo formálního jazykového rejstříku.
Slova „tykání“ a „vykání“ jsou odvozena od [[zájmeno|zájmen]] druhé osoby jednotného čísla (''ty'') a množného čísla, respektive zdvořilého (vykacího) tvaru jednotného čísla (''vy'').
|