Země Nezemě: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Anglické "novelisation" znamená "přepsání (divadelní hry) do knižní podoby", samotné anglické "novel" se pak překládá jako "román" či "kniha"; "novela" je jiný literární útvar. značka: editace z Vizuálního editoru |
anglické "novel" znamená "román, kniha" značka: editace z Vizuálního editoru |
||
Řádek 1:
[[Soubor:Peter pan 1911 pipes.jpg|300px|thumb
'''Země Nezemě''' (anglicky: '''Neverland''', také psáno '''Never Land''' nebo rozvinutě '''Never Never Land''') je fiktivní místo pocházející z literárního a dramatického díla skotského spisovatele a dramatika [[James Matthew Barrie|Jamese Matthewa Barrieho]] a dalších od něj odvozených literárních a audiovizuálních děl. V širším pojetí a významu tohoto slova, tak jak jej sám J. M. Barrie vysvětloval, se vlastně jedná o jakýsi fiktivní dětský svět lidské fantazie, který je přísně individuální, každé [[dítě]] (resp. každý člověk) jej má jinačí. Jde o metaforu pro fiktivní fantazijní svět (nacházející se kdesi, buďto ve hvězdách v Mléčné dráze, tedy ve vesmíru, nebo někde uprostřed velkého pozemského oceánu). Zde jde o jakýsi pomyslný svět věčného dětství, svět nekonečné dětské hravosti (dětinskosti), svět nesmrtelnosti a úniku z reality.
|