Otevřít hlavní menu

Změny

Přidáno 522 bajtů ,  před 2 lety
→‎Dílo: nově "Překlady"; upřesnění formulací a neozdroj. tvrzení (zákaz po 1948); pryč "velmi"; strukturováno
 
== Dílo ==
=== Básně ===
Jeho básnická tvorba vycházela z Moderní revue:
Jeho prvotní básnická tvorba odpovídala symbolismu, uplatňovanému v [[Moderní revue]] (ve které též publikoval):<ref name="opelik"></ref>
* ''Půlnoc bohů'' – [[1912]],
* ''Prsten'' – [[1914]].
 
=== Legionářská literatura ===
Po [[první světová válka|první světové válce]] byl velmi ovlivněn legií,svou opůsobností kterév začal[[československé po válce psát,legie|legiích]]. činnostČinnost legionářů hodnotil kladněoslavoval, cožjeho dílo po roce [[1948]]1946 vedlov ksocialistickém jehoČeskoslovensku zákazunevycházelo.
* ''Lví srdce'' – [[1919]], básnická sbírka oslavující legie
* ''Zborov'' - báseň součástí sbírky ''Lví srdce'' , jejíž zhudebnění pro sbor od Rudolfa Karla vyšlo tiskem roku 1927 .
* ''Legenda o Barabášovi'' – [[1932]], román, který je obdobou [[Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha|Dona Quijota]]. Hlavní postavou je zde kapitán Barabáš a jeho sluha, román někdy bývá chápán jako polemika s [[Jaroslav Hašek|Haškovým]] Švejkem.
* ''[[O našich legionářích, dětech a zvířátkách na Sibiři]] - [[1923]], vyprávění vlastních vzpomínek pro děti
 
=== Překlady ===
* V sezóně 1927/1928 uvedlo Národní divadlo operu [[Sadko]] v Medkově překladu (spolu s [[Ferdinand Pujman|Ferdinandem Pujmanem]]).<ref>[http://archiv.narodni-divadlo.cz/default.aspx?jz=cs&dk=Inscenace.aspx&sz=0&ic=3017&abc=M&pn=356affcc-f301-3000-85ff-c11223344aaa Národní divadlo, archiv: ''Sadko (1927/1928)]</ref>
 
===== Celá báseň Zborov =====