Lokál: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
úprava,; automatické kosmetické úpravy; automatické kosmetické úpravy
Řádek 1:
{{Různé významy|tento=gramatickém tvaru|druhý=pohostinské místnosti|stránka=hospoda}}
'''Lokál''' (také ''lokativ'', zkratka ''LOC'', česky též '''místník'''<ref>[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?lang=en&art=2338 Názvy mluvnických pádů, Naše řeč, volumeročník 15 (1931), issuečíslo 6]</ref><ref>[http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=1778 Názvy mluvnických pádů, Naše řeč, ročník 14 (1930), číslo 9-10]</ref>) je [[mluvnický pád]] vyjadřující obvykle umístění v objektu, jehož pojmenování ohýbá.
 
== Lokativ v různých jazycích ==
 
=== Čeština ===
V&nbsp;[[čeština|češtině]] je lokál šestým v&nbsp;pořadí (ptáme se ''o kom?'', ''o čem?'', ''v kom?'', ''v čem?''). Často vyjadřuje [[příslovečné určení]] místa ''(kde?)'', což mu dalo jméno (latinsky ''locus'' = "místo"). V&nbsp;češtině se vyskytuje pouze po [[předložka|předložce]] a používá se i pro jiné účely.
 
=== Latina ===
V [[latina|latině]] existoval lokativ původně samostatně, později však splynul s několika jinými pády.
 
=== Ruština ===
Řádek 13 ⟶ 14:
 
=== Němčina ===
Němčina lokativ nemá. Používá buď [[příslovce|příslovcí]] (''zu Hause'' ‒ doma, ''nach Haus'' ‒ domů) nebo [[podstatné jméno|podstatných jmen]] s předložkami (''in dem Haus'' (''im Haus'') ‒ v domě, ''in das Haus'' (''ins Haus'') ‒ do domu (dovnitř), ''zu dem Haus'' (''zum Haus'') ‒ k domu). Rozeznává, zda se ptáme ''kam?'' nebo ''kde?'' Téměř vždy platí: Na otázku ''kde?'' odpoví třetí pád ([[dativ]]) a na otázku ''kam?'' čtvrtý pád ([[akuzativ]]). Výjimkou je předložka ''zu'' (k), která dativem odpovídá i na otázku ''kam?'' Otázka ''odkud?'' se většinou pojí se třetím pádem, výjimkou je složitá otázka ''kudy?'', na niž lze odpovídat různými způsoby.
 
Důležité je rozlišovat mezi ''hier'' (zde) a ''her'' (sem), právě tak jako ''da/dort'' (tam - odpověď na otázku ''kde?'') a ''hin/dort hin'' (tam - odpověď na otázku ''kam?'').
Řádek 19 ⟶ 20:
Mnoho sloves pohybu tvoří různé tvary v závislosti na směru:
 
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
||sem||odněkud||kommen, herkommen, hereinkommen, herauskommen, herunterfallen, …
Řádek 40 ⟶ 41:
Ve finské gramatice je lokativ zahrnut do [[essiv]]u. Jeho koncovka je ''-na'' nebo ''-nä'' podle samohláskové harmonie.
 
== Související článkyOdkazy ==
 
=== Reference ===
 
<references />
 
=== Související články ===
* [[Skloňování]]
* [[České skloňování]]
Řádek 47 ⟶ 53:
* [[Česká podstatná jména]]
 
=== Externí odkazy ===
<references />
* {{Wikislovník|heslo=lokál}}
{{Pahýl}}
 
{{Mluvnické pády}}
<br>
{{České skloňování}}