Emanuela Tilschová: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
infobox
JAnDbot (diskuse | příspěvky)
m Autoritní data; kosmetické úpravy
Řádek 1:
{{Infobox - osoba
|choť =
|partner = [[Emanuel Tilsch (překladatel)]]
|povolání = [[překladatel]]ka
|občanství = {{Vlajka a název|Československo}}
}}
'''Emanuela Tilschová''' ([[18. září]] [[1904]], [[Praha]] – [[1974]]) byla [[Češi|česká]] [[překladatel]]ka z [[Angličtina|angličtiny]], okrajově i z [[Italština|italštiny]].<ref name=REF1>[http://www.obecprekladatelu.cz/_ftp/DUP/T/TilschovaEmanuela.htm Databáze českého uměleckého překladu]</ref> Často překládala ve spolupráci se svým manželem [[Emanuel Tilsch (překladatel)|Emanuelem Tilschem]].<ref name=REF2>Lexikon české literatury 4/I. S-T, Academia, Praha 2008, str. 928.</ref>
== Nejvýznamnější překlady ==
* [[Roark Bradford]]: ''Černošský Pán Bůh a páni Izraeliti''; ''Starej zákon a proroci'', společně s [[Emanuel Tilsch (překladatel)|Emanuelem Tilschem]] a [[Josef Mach (překladatel)|Josefem Machem]], [[1968]].
* [[Willa Cather|Willa Catherová]]ová: ''Moje Antonie'', [[1966]].
* [[James Oliver Curwood]]: ''[[Vlčák Kazan]]'', společně s Emanuelem Tilschem, [[1960]].
* [[Merrill Denison]]: ''Mike Klondyk'', [[1947]].
Řádek 26:
* [[Walter Scott]]: ''Rob Roy'', společně s Emanuelem Tilschem, [[1959]].
* [[Upton Sinclair]]: ''Džungle'', společně s Emanuelem Tilschem, [[1959]].
* [[Alan Sillitoe]]: ''Klíč ke dveřím'', společně s Emanuelem Tilschem, [[1965]].
* [[Armstrong Sperry]]: ''[[Odvaha (kniha)|Odvaha]]'', [[1966]].
* [[John Steinbeck]]: ''[[Neznámému bohu]]'', společně s Emanuelem Tilschem, [[1970]].
Řádek 37:
== Externí odkazy ==
* {{NK ČR|jk01132486}}
{{Autoritní data}}
{{DEFAULTSORT:Tilschová, Emanuela}}
[[Kategorie:Čeští překladatelé]]