Alláh: Porovnání verzí

Přidáno 37 bajtů ,  před 3 lety
m
→‎Zápis slova: převedení šablony cite web na citace elektronické monografie za použití AWB
m (oprava překlepů: standartně → standardně; kosmetické úpravy)
m (→‎Zápis slova: převedení šablony cite web na citace elektronické monografie za použití AWB)
#* V arabštině se mluvnický pád určuje podle samohlásky na konci slova. Samohláska -u značí nominativ, -i genitiv, -a akuzativ. Proto toto slovo končí na různé samohlásky v různých frázích. Např. Alláh'''u''' Akbar. Pokud je nad písmenkem و (viz obrázek kaligrafie), jedná se o Alláh'''u''', tedy nominativ. Pokud čteme jen jedno slovo, nebo je slovo na konci řeči, tak se poslední samohláska nečte.
 
Pro jméno boha existuje v [[Unicode]] zvláštní ligatura '''ﷲ''' (U+FDFB) <ref>{{citeCitace webelektronické monografie|lastpříjmení=Jalla Jalaluhu|firstjméno=arabic ligature|titletitul=Details of Unicode for Jalla Jalaluhu|url=http://graphemica.com/%EF%B7%BB|publisher=Graphemica|accessdatedatum přístupu=28 October 2012}}</ref>. Ve většině textových editorů se sekvence písmen ا, ل, ل, ه automaticky přemění na ligaturu الله.
 
Alláh se obvykle překládá jako "Bůh", přesto určitá část [[muslim]]ů s tímto nesouhlasí, protože tento přepis podle nich porušuje jedinečnost, jakou může mít prý jedině jméno "Alláh".