Voynichův rukopis: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
Oprava chyby
→‎Jazyk manuskriptu: pokračuje pv překládání dalších stránek
Řádek 81:
Roku 2014 se objevila teorie Arthura Tuckera a Rexforda Talberta, kteří opírají svoje tvrzení o [[Aztékové|Aztéky]] a jazyk [[nahuatl]].<ref>{{Citace elektronické monografie|příjmení=Drahný|jméno=Stanislav|titul=Nová teorie o původu záhadné knihy: Vytvořili Vojničův rukopis Aztékové?|url=http://www.reflex.cz/clanek/veda/54545/nova-teorie-o-puvodu-zahadne-knihy-vytvorili-vojnicuv-rukopis-aztekove.html|vydavatel=Reflex.cz|místo=|datum vydání=|datum přístupu=2016-09-08}}</ref>
 
Na konci léta [[2016]] přichází se smělým prohlášením o částečném rozluštění textu Češka z Nové Paky [[Irena Hanzíková]].<ref>{{Citace elektronické monografie|příjmení=Cinger|jméno=František|titul=Irena Hanzíková prý rozluštila stránky nejzáhadnější knihy světa|url=https://www.novinky.cz/kultura/414072-irena-hanzikova-pry-rozlustila-stranky-nejzahadnejsi-knihy-sveta.html|vydavatel=Novinky.cz|místo=|datum vydání=|datum přístupu=2016-09-08|jazyk=cs-CZ}}</ref> Rukopis sama označuje jako knihu života. Všechny stránky, které se jí údajně podařilo přeložit (konkrétně se má jednat o stránky od 16 r do 49 v.; na konci listopadu 2016 to pak má být do stránky 56.), už byly dokonce opatřeny notářským zápisem. Jako ukázka překladu má sloužit začátek jedné věty ze strany 49: "Vedle cti doutná zlomyslnost, prospěch má sestru zradu, cílem je poznat svět, přesto svítit do tmy..."
 
== Externí odkazy ==