Wikipedie:Přechylování ženských příjmení: Porovnání verzí

Smazaný obsah Přidaný obsah
příjmení - o přechylování jmen se ještě moc nediskutovalo
→‎Doporučený postup: Abychom všude označovali to stejné, tedy příjmení.
Řádek 4:
 
== Doporučený postup ==
''Prosíme wikipedisty, aby při přechylování cizích ženských jmenpříjmení postupovali následovně:''
# Přechylovat ženská jménapříjmení by se obecně mělo, pokud to nejde proti zřetelně nejrozšířenějšímu použití nebo vyslovenému přání nositelky (měla by ale být sama obeznámena s problematikou přechylování).
# Článek o cizince by měl být dostupný pod oběma verzemi (tedy Wang i Wangová).
# Článek musí obsahovat i původní jménopříjmení, které nositelka sama používá, ať už doma, nebo ve světě.
# Přechylovat by se mělo jen z původního mužského jménapříjmení. Tedy pokud je ženské jménopříjmení v originálu již přechýlené, je vhodné vyhledat mužské jménopříjmení a to přechýlit. Jinak je lepší nepřechylovat.
# Přechylujte podle zaběhnutých pravidel (např. při přechylování ruských jmenpříjmení).
# Nepřechylujte tam, kde to za nás řeší matriční zákon.<ref>[https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2000-301#p69 Zákon č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení].</ref>
# Při přechylování se řiďte rozumem.