Smazaný obsah Přidaný obsah
Khaan90 (diskuse | příspěvky)
odpověď
Řádek 133:
Dobrý den. Jste si jistý, že „baccalarii“, „doctoris“ nebo „magistri“ označují příslušný akademický titul v 1. pádu? --[[Wikipedista:Vlout|Vlout]] ([[Diskuse s wikipedistou:Vlout|diskuse]]) 30. 7. 2016, 18:52 (CEST)
:Dobrý den, ne. Překlady tam byly evidentně nesmyslné (doktor práv, medicíny), tak jsem to raději přepsal z diplomů (jakožto zdroj), ale nemusíte mi to tu psát, pokud víte, co a kde je v chybném pádě, prostě to opravte. Zdravím. --[[Wikipedista:Khaan90|Khaan]] ([[Diskuse s wikipedistou:Khaan90|diskuse]]) 30. 7. 2016, 19:09 (CEST)
::Evidentně nesmyslné, to myslíte vážně? Např. ''iuris utriusque doctor'' prostě znamená doktor obojího práva, přičemž dnes se již ono „obojího“ vynechává, ačkoli tradiční zkratka se nemění (viz také zákon). Já sám samozřejmě nic opravovat nebudu, odpovědnost za tyto zajímavé „překlady“ nesete Vy a je tak na Vás, abyste to zase vrátil zpátky. --[[Wikipedista:Vlout|Vlout]] ([[Diskuse s wikipedistou:Vlout|diskuse]]) 30. 7. 2016, 19:19 (CEST)