Smazaný obsah Přidaný obsah
Řádek 349:
==== Jmenné pády ====
# '''nominativ''', český 1. pád.
# '''akuzativ''', český 4. pád - označuje přímý předmět. Formou se odlišoval pouze v archaické formě jazyka (Valinorské Quenijštině) prodloužením konc. samohlásky. Ve Středozemi a v řeči Noldor však postupně odlišený tvar pro akuzativ zanikl a byl nahrazem tvarem nominativu.
# '''genitiv''', český 2. pád. (koncovka -ino, plurál -(i/r)on)
# '''posesiv''', resp. asociativ či „adjektivní pád“ - významem se blíží přídavnému jménu odvozenému od daného podstatného jména, ale jeho užití často splývá s užitím genitivu. Pokud se posesiv chápe jako přídavné jméno, může přijmout koncovku množného čísla v závislosti na řídícím jménu (aran ŊoldoivaÑoldoiva "král ŊoldorNoldor"/"ŋoldorskýnoldorský král" >> „arani Ŋoldoiv'''a'''“Ñoldoiva“ "králové ŊoldorNoldor" /noldorští „aranikrálové"). Ŋoldoiv'''e'''“Koncovka "ŋoldorštíje králové")-va či -wa.
# '''dativ''', český 3. pád - označuje nepřímý předmět, koncovka -(e)n, plurál -in.
# '''lokativ''', odpovídá na otázku „kde?“ (nebo „kdy?“), koncovka -(e)sse, plurál -(i)ssen.
# '''ablativ''', odpovídá na otázku „odkud?“, koncovka -(e)llo, plurál -(i)llon/-(i)llor.
# '''alativallativ''', odpovídá na otázku "kam?", koncovka -(e)nna, plurál -(i)nnar.
# '''instrumentál''', český 7. pád. Označuje nástroj, kterým je cosi konáno nebo jednoduše důvod, proč se něco děje, koncovka -(e)nen, v plur. -inen.
# '''respektiv''' (funkce pádu není známa; pouze způsob jeho tvoření; má analogický vztah k lokativu jako genitiv k ablativu a dativ k alativu), končí se na -(e)s.
 
Mezi pády se vyskytují tři dvojice „silnějšího“ a „slabšího“ pádu, které jsou si blízké jak významem, tak morfologickým způsobem tvoření:
* ablativ (silnější) - genitiv (slabší)
* alativallativ (silnější) - dativ (slabší)
* lokál (silnější) - respektiv (slabší)
Zdá se, že „slabší“ pád může někdy zastupovat svůj významový „silnější“ ekvivalent, zejména v poezii - příkladem je užití genitivu „Oiolosseo“ místo ablativu „Oiolossello“ v básni ''Namárie'', přeloženého Tolkienem ve smyslu ablativu „from Mount Everwhite“, tj. „z Věčně Bílé Hory“.
 
==== Slovesné časy ====