Alina Centkiewiczowa: Porovnání verzí
Smazaný obsah Přidaný obsah
Autoritní data moved to wikidata |
m Nahrazení automaticky vkládané kategorie Úmrtí; kosmetické úpravy |
||
Řádek 37:
* ''Na podbój Arktyki'' ([[1952]], Dobývání Arktidy), poutavé vyprávění o dějinách zápasu člověka s přírodou dalekého severu.
* ''W lodach Eisfiordu'' ([[1953]])
* ''Znowu na Wyspie Niedźwiedziej'' ([[1954]], Opět na Medvědím ostrově)
* ''Arktyka, kraj przyszłości'' ([[1954]])
* ''Bohaterski szturman'' ([[1956]], Statečný důstojník)
Řádek 48:
* ''Fridtjöf, co z ciebie wyrośnie?'' ([[1962]], Fridtjofe, co z tebe vyroste?), česky jako ''Veliký Nor'', životopisný román o slavném polárním badateli [[Fridtjof Nansen|Fridtjofu Nansenovi]].
* ''Zaczarowana zagroda'' ([[1963]], Začarovaná usedlost)
* ''Tumbo z Przylądka Dobrej Nadziei'' ([[1964]], Tumbo z mysu Dobré naděje), dobrodružný román o dvanáctiletém černošském chlapci z Kapského Města, který uprchl z vězení, kam se dostal pro rasovou nenávist, a s norskou lodí se dostává do Antarktidy.
* ''Czy foka jest biała'' ([[1965]])
* ''Piotr w krainie białych niedźwiedzi'' ([[1965]], Petr v zemi ledních medvědů)
* ''Człowiek, o którego upomniało się morze'' ([[1966]], Člověk, na kterého si vzpomnělo moře), česky jako ''[[Roald Amundsen]]''
* ''Okrutny biegun'' ([[1969]], Nemilosrdný pól)
* ''Osaczeni wielkim chłodem'' ([[1970]], Obklíčeni věčným ledem), česky jako ''V zemi bez stínu'', kniha o Grónsku.
Řádek 65:
== Česká vydání ==
* ''Dobývání Arktidy'', [[Mladá fronta]], [[Praha]] [[1958]], přeložila [[Helena Stachová]].
* ''V zemi polární záře'', [[Albatros (nakladatelství)|SNDK]], [[Praha]] [[1960]], přeložila [[Helena Stachová]], povídky z knihy ''Bílou cestou''.
* ''Bílou pustinou'', [[Naše vojsko]], [[Praha]] [[1961]], přeložila [[Helena Stachová]], společné vydání povídkových knih ''Bílou cestou'' a ''Plukovník Orwin se mýlil''.
* ''Velký Nor'', [[Mladá fronta]], [[Praha]] [[1964]], přeložila [[Helena Stachová]].
* ''Roald Amundsen'', [[Mladá fronta]], [[Praha]] [[1971]], přeložila [[Helena Stachová]].
* ''V zemi bez stínu'', [[Orbis]], [[Praha]] [[1974]], přeložila [[Helena Stachová]].
* ''Tumbo z mysu Dobré naděje'', [[Albatros (nakladatelství)|Albatros]], [[Praha]] [[1981]], přeložila [[Helena Stachová]].
* ''Tumbo znovu v nesnázích'', [[Albatros (nakladatelství)|Albatros]], [[Praha]] [[1982]], přeložila [[Helena Stachová]].
Řádek 89:
{{Portály|Lidé|Literatura|Polsko}}
{{DEFAULTSORT:Centkiewiczowa, Alina}}
[[Kategorie:Polští spisovatelé]]
Řádek 99:
[[Kategorie:Ženy]]
[[Kategorie:Pohřbení na Powązkowském hřbitově]]
[[Kategorie:Úmrtí 11. března]]
|